精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
精華區路徑 13-5-2-62 取得方式 http://ppt.cc/Z2Ig 深夜放送 深夜節目 テレビが青い目で私を見てる 電視用藍色的眼睛注視著我 いくらチャンネルを変えても 儘管我不停切換頻道 その視線を振り切れずにいる 卻無法擺脫它的視線       冷蔵庫の中は 電冰箱裏 何度覗いても同じ返事 每次打開都是同樣的回答 聴きなれた返事 早已厭煩的回答 タイムリミットは目前 時間限制就在眼前 もっと時間がいる 我需要更多時間 let me be       Oh no これは parody Oh no 這簡直是場模仿秀 でも自分には life story 但對我而言卻是 life story 私を待てずに時計は 時鐘完全不等待我 何も知らないフリしてる 裝作一副什麼都不知道的模樣 I know よくある話 I know 這是常有的事 でも自分には life story 但對我而言卻是 life story 誰かの真似じゃない私は 我並沒有在模仿誰 これから続きを書きます 今後還是會把續集寫下去       みんなで同じ方向へ向かってく 在每個人都朝著同樣方向前進的 高速道路 高速公路上 ただの偶然なんだよ 這不過只是個偶然 道が別れる時は突然 道路分岔時卻是突然       七階まで急いでお願いね 拜託請快速直達七樓 意外と狹いエレベーター 電梯出乎意料的狹窄 誰もいないから安心 但誰也不在所以很放心 「思いやり」から 讓我從此留意他人 set me free       Oh no どれも parody Oh no 全都是場模仿秀 でも誰だって true story 但任誰都有 true story 力を出せずにあなたは 無法使出全力的你 何もいらないフリしてる 裝作一副什麼都不要的樣子 I know よく似た二人 I know 非常相似的兩個人 でも競い合うばかり 卻總是互相競爭著 力を入れずに私は 無法灌注全力的我 これから続きを読みます 今後還是會把續集寫下去       Oh no これも多分 parody Oh no 也許這又是場模仿秀 きっと他人には fake story 想必對別人而言是個 fake story 自分の靴しか履けない 因為只能穿上自己的鞋子 それで歩けるんだからいい 然後可以向前邁進所以很棒 I know よくある話 I know 這是常有的事 でも自分には real story 但對我而言卻是 real story 続きを待てずに私は 無法等待續集的我 これから君に會いに行くよ 從現在起就要去見你了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.173.121.12