精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
前面有人問西野加奈的很想見你 很想見你中譯和羅馬拼音 所以就貼上來給大家參考囉~~^^ 這首歌真的不錯聽!! -- 會いたくて 會いたくて 作詞:Kana Nishino/GIORGIO 13 作曲:GIORGIO CANCEMI 歌:西野カナ 會いたくて 會いたくて 震える aitakute aitakute furueru 想見你 想見你 身體顫抖著 君想うほど遠く感じて kimiomouhodotookukanjite 越是想念你 感覺我們之間的距離越是遙遠 もう一度聞かせて噓でも mouichidokikaseteusodemo 就算讓我再一次聽見謊言也好 あの日のように“好きだよ”って… anohinoyouni sukidayotte 好想聽你像那天一樣說"我喜歡你"... 今日は記念日 本當だったら kyouwakinenbi hontoudattara 今天是紀念日 如果是真的 二人過ごしていたかな futarisugoshiteitakana 我們會是兩個人一起過吧 きっと君は全部忘れて kittokimiwazenbuwasurede 你一定全忘了 あの子と笑いあってるの? anokotowaraiatteruno 你和她正在歡笑著吧? ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも zuttowatashidakenikulretetakotobamoyasashisamo 以前只對我講過的話和溫柔 大好きだった笑顔も全部 daisukidattaegaomozenbu 和我曾經喜歡過的笑容 あの子にも見せてるの? anokonimomiseteruno 你也全部都給她了嗎? Baby I know 君はもう私のものじゃないことくらい kimiwamouwatashinomonojanaikotokurai 我大概已經不再是你的全部 でもどうしても君じゃなきゃダメだから demodoushitemokimijanakyadamedakara 但為何還是非你不可呢? You are the one 會いたくて 會いたくて 震える aitakute aitakute furueru 想見你 想見你 身體顫抖著 君想うほど遠く感じて kimiomouhodookukanjite 越想念你 感覺我們之間的距離越是越遠 もう一度二人戻れたら… mouichidofutarimodoretara 若是兩人能再回到從前的話... 屆かない想い todokanaiomoi 無法傳達給你的想念 my heart and feelings 會いたいって願っても會えない aitaittenegattemoaenai 想見你但卻見不到你 強く想うほど辛くなって tsuyokuomouhodotsurakunatte 強烈的思念非常痛苦 もう一度聞かせて噓でも mouichidokikaseteusodemo 就算讓我再一次聽到謊言也好 あの日のように“好きだよ”って… anohinoyouni sukidayotte 好想聽你像那天一樣說"我喜歡你"... I love you  本當は hondouwa 是真的 I'm in love with you baby I love you But still I can't tell my words of love 「幸せになってね」と "shiawaseninattene"to 「你們要更幸福喔」 君の前じゃ大人ぶって kiminomaejaotonabutte 在你面前總裝的像大人一樣 そんなこと心の中じゃ sonnakotokokorononakaja 但是在自己的心中 絶対に思わない zettainiomowanai 絕對不是這樣想的 Baby I know 誰より君の全てを知ってるのに dareyorikiminosubetewoshitterunoni 我比誰都了解一的一切 でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの? demodoushitemoanokojanakyadamenano 但為何你就是非他不愛呢? So tell me why 會いたくて 會いたくて 震える aitakute aitakute furueru 想見你 想見你 身體顫抖著 君想うほど遠く感じて kimiomouhodotookukanjite 越想念你 感覺我們之間的距離越是遙遠 もう一度二人戻れたら… mouichidofutarimodoretara 若是兩人能再回到從前... 屆かない想い todokanaiomoi 無法傳達給你的想念  my heart and feelings 會いたいって願っても會えない aitaittenegattemoaenai 想見你但卻見不到你 強く想うほど辛くなって tsuyokuomouhodotsurakunatte 強烈的思念非常痛苦 もう一度聞かせて噓でも mouichidokikaseteusodemo 就算讓我再一次聽到謊言也好 あの日のように“好きだよ”って… anohinoyouni "sukidayo" tte 好想聽你像那天一樣說"我喜歡你"... 何度も愛してると nandomoaishiteruto 好幾次愛上你 言ってたのにどうして ittetanonidoushite 好想問為什麼 抱きしめてやさしい聲で dakishimeteyasashiikoede 曾經擁抱過和溫柔的聲音 名前を呼んで もう一度 namaewoyonde mouichido 好想再一次叫你的名字 會いたくて 會いたくて 震える aitakute aitakute furueru 想見你 想見你 身體顫抖著 君想うほど遠く感じて kimiomouhodotookukanjite 越想念你 感覺我們之間的距離越是遙遠 もう一度二人戻れたら… mouichidofutarimodoretara 若是兩人能再回到從前... 屆かない想い todokanaiomoi 無法傳達給你的想念 my heart and feelings 會いたいって願っても會えない aitaittenegattemoaenai 想見你卻見不到你 強く想うほど辛くなって tsuyokuomouhodotsurakunatte 強烈的思念非常痛苦 もう一度聞かせて噓でも mouichidokikaseteusodemo 就算讓我再一次聽到謊言也好 あの日のように“好きだよ”って… anohinoyouni"sukidayo"tte 好想聽你像那天一樣說"我喜歡你"... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.106.158 ※ 編輯: sgruby325 來自: 61.224.106.158 (07/30 21:29) ※ 編輯: sgruby325 來自: 61.224.106.158 (07/30 21:35)