精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
我也很喜歡這首歌 :p 「美好的單戀」田井中彩智 譯文: 總是很自由的你現在 在這場雨中追趕著怎樣的夢想 在哪里與孤獨一邊搏鬥 一邊強忍著湧出的淚水 你和我一樣 說一個人也沒問題 雖然這條路繞了很遠 卻莫名喜歡 感到幸福或者高興的時候 我就會想起你的事 顏色鮮明的季節一定 會把我的思念帶給你 憧憬啦喜好啦討厭啦 那樣的心情 你的那些美妙心情 我也希望擁有 比起曖昧的言詞 簡單的約定 兩個人的時候 只想要的手的溫暖 如果你悲哀 如果看不見明天 如果想要飛向遠方 我一定會牽挂著你 感到幸福或者高興的時候 我就會想起你的事 顏色鮮明的季節一定 會把我的思念帶給你 Saikou no kataomoi 「最高?片想?」 作詞:?????? 作曲:?????? 編曲:藤井丈司、小山晃平 歌:?????? ??????自由?????今 ??雨?中???夢?追??????? ????孤??????? ??我慢??????? 一人??大丈夫? ????私?同? 遠回??????? ?????道?好?? 幸????嬉????? ????事?思?出??? 色鮮???季節???? ??思??????? 憧???好???嫌???? ?????持? ??????美?? 私??????? 曖昧?言葉??? 簡??約束?? 欲????手????? ???二人???時 ???????悲????? 明日?少?見?????? 飛???欲?? 私?????????????思? 幸????嬉????? ????事?思?出??? 色鮮???季節???? ??思??????? 羅馬拼音: itsumosugokujiyuunaanatawaima konoamenonakadonnayumewooikaketeiruno dokokadekodokutotatakainagara namidamogaman*****erundarou hitoridemodaijoubuto anatamowata*****oonaji toomawaribakaridakedo nazekakonomichigasukide shiawasedatokaureshiitokiwa anatanokotowoomoidasukara iroazayakanakisetsuwakitto konoomoitodoketekureru akogaretokasukitokaiyaidatoka souiukimochi anatanosonoutsukushii watashimonosetehoshii aimainakotobayorimo kantannayakusokuyori hoshiinowatenonukumori so*****efutaridakenotoki moshimoanatagakanashiinonara a*****agasukoshimienainonara tobittehoshii watashiwakittokorekaramoanatawoomou shiawasedatokaureshiitokiwa anatanokotowoomoidasukara iroazayakanakisetsuwakitto konoomoitodoketekureru ※ 引述《van27 (無限彩虹)》之銘言: : 她有出現在前幾期的Music Station : (http://www.tainakasachi.jp/disco.html) : 彩雲國物語的主題曲 : 我想求一下 羅馬拼音跟中文歌詞 : 感謝^_______^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.150.185