精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kitedolphin (雪花....)》之銘言: : 這首歌在完美嘉音裡面 : 第九首^^ : 嗯 : 很喜歡這首歌 : 可是我聽不懂日文 : 所以想看看他的中文意思^^ 第九首是ヘムロック(毒胡蘿蔔) 毒胡蘿蔔是格林童話裡提到的古代使用的毒藥 以下是官方翻譯: 重疊著 罪 重疊著 都是因為太眷戀 把我的價值觀加諸於你 我要冷靜 閉上眼 再走幾步 有我在就不擔心 我想多了解 謎樣的你 就像曾經讀過的格林童話裡 我精通保護你的智慧 總是在深不見底的暗處受困 只要你別放開我的手 我是你的替身 什麼都能承擔 不要擔心 只要你在我身旁笑著 或許某個深夜 野獸終將襲向你 到那時我必定奮不顧身,用我去換你 睡不著 這下子 睡不著 都是因為太愛你 我夢見 傀儡變成了你 雖然介意 但那已是過去 事實如何都毫無關係 我發誓,再也不讓魔法加諸於你 只要你伸出那雙小小的手 再小的星塵 全都能得到救贖 我有這種感覺 看來我的人生已經不能沒有你 痛苦或悲傷時 願你想起的人是我 只要你真心祈願 無論何時我都會飛奔而去 萬一你討厭我 只要你親手將這毒胡蘿蔔交給我 我便相信 我將轉生再見你 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.87.62 ※ 編輯: MikaBoA 來自: 219.91.87.62 (07/22 09:09)