中島美嘉的新專輯裡
有的中文歌詞我覺得翻得不對
失去了原味
是歌詞本裡面就這樣翻嗎?
因為我滿喜歡這些歌的
先來試試校正這首 fed up 囉
**************************************
Fed up
我究竟為了誰 為了什麼活著?
我是為了什麼
而愛著誰?
就連葉子摩娑的聲音都覺得刺耳
還不如早點凋落
就連這裡的鏡子都在說謊 它一聲不響的
連疲累了想坐下來休息
都不被允許
Fed up
飢渴愛情的男人
只知道虛情討好
這樣無心的愛
真是惹人同情啊
硬是要套入理想論
就想要幸福嗎?
說什麼能去愛人
別開玩笑了
誰都不要看
不要愛我
不要期待什麼
不要倚靠過來
碰都不許碰 無論是誰我都不會原諒
我已經 傷痕累累
如今也沒有治療的必要了 沒有用的
痛苦在翻滾
只需要樂在其中
Fed up
飢渴愛情的我
至少稱讚我美麗
這最後一夜
就讓我這樣吧
如果一切消逝的話
就可以輕鬆點吧
任我沾滿塵埃
等待獵物
到那裡去了
你看 馬上就抓到了
想回頭是不行的喔
是啊 儘管逃吧
漸漸貼近的光芒
儘量不被照射到
能失去的已經沒有了
現在就讓我飛舞吧
Fed up
飢渴愛情的我
至少稱讚我美麗
這最後一夜
就讓我這樣吧
如果一切消逝的話
就可以輕鬆點吧
任我沾滿塵埃
等待獵物
硬是要套入理想論
就想要幸福嗎?
說什麼能去愛人
別開玩笑了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.111.97