精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Zet ()》之銘言: : Crystal Kay 的 Kiss : 是首日文歌 : 我在網路上找過了 : 精華區裡也只有日文歌詞 : 想請問有沒有人有他的中文歌詞呢?? : 又或者有精通日文的版友 可以幫忙翻譯一下 : 謝謝!!! 不知道官方有沒有出這首歌的台壓歌詞!? 這是我照精華區裡面的日文歌詞翻的 沒辦法潤飾的很漂亮 真不好意思 ^^; 希望有幫上忙~ KISS by Crystal Kay 作詞:Satomi 作曲:松本良喜 あの日 こんなに好きになる 那天 作夢也想不到 …なんて 思わなかった 我會如此地喜歡上你... でもね 心のどこかでね 其實在我心裡 なんか 感じていたの 早已隱約有著預感 音も立てずに 知らないうちに 靜悄悄地 不知不覺中 流れてゆく 時間のなか 隨著流逝而去的時間 この人だ… この人だって 認定一個人 いとしさは強さへと 変わる 的眷戀 昇華成了堅定 (Love)忘れられない (Love)無法忘懷 (First)キスをあなたが (First)你吻了我的 (Love)くれた日から 何回キスしたろう? (Love)那天以來 我們親吻了幾次 (Think)あなたを思う (Think)在心中翻騰的 (Feel)ほどこの胸込み上げる想い (Feel)對你的愛戀 向こう側に 2人の未来が見えた 我在那頭 看見了我倆的未來 最近、 あの頃に比べて 比起當初 最近 なんで 嫌いな癖が 對討厭的壞習慣 あまり 気にならないんだろう? 已經漸漸不再在意了吧? なんか 感じているよ 我隱約可以感覺的到 人は誰でも 宿命のなか 人總是活在宿命裡 生きているの 逆らえず 無法反抗 運命は 変えられると 命運是可以改變的 教えてくれたよね あの日 那天 你如此告訴了我吧 (Love)忘れられない (Love)無法忘懷 (First)キスをあなたが (First)你吻了我的 (Love)くれた日から 数え切れぬほど (Love)那天以來 數不盡的 (Through)季節のなか (Through)季節過去 (Walk)ここまでちゃんと 歩いてきたから (Walk)我們一起 走到了這裡 向こう側に 見えない未来も見える 我在那頭 可以看見未知的將來 いつか… 總有一天... (Love)あなたときっと (Love)我倆一定 (Last)最後のキスを (Last)直到最後一個親吻 (Love)する時まで ちゃんとそばにいるよ (Love)都會相伴左右 (Love)忘れられない (Love)無法忘懷 (First)キスをあなたが (First)你吻了我的 (Love)くれた日から 数え切れぬほど (Love)那天以來 數不盡的 (Through)季節のなか (Through)季節過去 (Walk)どんなときでも  (Walk)無時無刻 あなたを信じて ここまできた 我深信著你 一起走到了這裡 これからも信じている 2人の未来 今後我也會繼續相信著 我倆的未來 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.129.3
Zet:十分感謝!!!! 03/27 14:42