精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《katrina99 (華麗)》之銘言: : 誰有日文歌詞呢 : 感激不盡.... DREAMxDREAM 作詞:愛内里菜 作曲:徳永暁人 編曲:Corin. Shine 溢れだした この空の下 少し眩しい日差し 二人吸い込んだ Eyes まばたきさえ 忘れそうだった 間近に見た何げない 私だけの笑顔 私を映して 一途に光る君の瞳の輝きに導かれ 来来は変わってく これから先 こんなきらめく こんな胸が高鳴る 想いをいくつ感じていくと思う? なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream Life となりで君 大きなあくび 私にも うつって ねえそんなふうな 小さな小さな幸せが とても特別にとなっていくんだ 何て無いことが 君となら これから先 君と二人で一つになる喜びを “幸せ”って呼んでいくことになる なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream いくつの季節までを君と見て行くんだろう また いつかこの匂いをかぐ時が来て 一番に「あのときもそうだったね」って言えたら… これから先 こんなきらめく こんな胸が高鳴る 想いをいくつ感じていくと思う? なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream 中譯---------- Shine 滲透出來 在這片天空下 些許耀眼的陽光 將我們倆吸入其中 Eyes 似乎連眨一下眼 都忘記了 沒注意到看看附近 有個只屬於我的笑容 照映著我 被你那眼中專注發亮的光輝引導著 未來漸漸在改變 從此之後 這樣的閃耀 這樣的悸動 會先思考何時正在感受這樣的回憶嗎? 無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快 能和你一起去完成 Dream × Dream Life 在身旁的你 打了大大的呵欠 我也感染到 你那份氣息 細微渺小的幸福 漸漸變得非常地特別 若是和你一起沒有其他旁騖的話 從此之後 我和你兩個人在一起的這份喜悅 先開始召喚著「幸福」 無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快 能和你一起去完成 Dream × Dream 到某個季節的時候去見見你吧 總有一天能嗅出這樣氣息的時候還會再來的 如果最好可以說「那時也能如此吧!」的話... 從此之後 這樣的閃耀 這樣的悸動 會先思考何時正在感受這樣的回憶嗎? 無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快 能和你一起去完成 Dream × Dream ★☆歌詞轉載自『六一歌詞庫』  http://so61.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.136.180