推 otota:謝謝 218.163.224.87 07/24
※ 引述《otota (穿上浴衣參加祭典)》之銘言:
: 如題
: 想對各位大大
: 請益【三枝夕夏】的"眠る君の橫顏に微笑みを"這首歌的
: 日文歌詞、中譯、以及歌譜
: 在此先萬分感謝..^^
眠る君の橫顏に微笑みを (給你的睡臉一個微笑)
作詞:三枝夕夏/作曲:大野愛果/編曲:小澤正澄
中譯:JJ http://komatsu_330.tripod.com/
在風中 時笑時泣 也會吵架啊
經常在夢的跟前 那樣的我倆 單憑那裡 一定不知身處何方啊
天然色的季節 循環不息地圍繞著
有著各種各樣的模樣啊
給你的睡臉一個微笑
若現在能與此刻連繫 成為未來就好了啊
如果與你一起 是與往常不一樣的話 我會適應
但是我不想真的受傷 今天的我是最差勁的
我要討你喜歡 而打算思考你的種種
守護著我的感情
激烈的戀愛 即使有劇烈的痛楚
如能使勁地在臂彎中擁抱你 我就會變得什麼也不能說了
因為一直喜歡你 渴望你也喜歡著我
給你的睡臉一個吻
彷彿明天也會較今天 變成更好的日子
給你的睡臉一個微笑
若現在能與此刻連繫 成為未來就好了啊
成為未來就好了啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.144.40