※ 引述《tadpole (太陽 星星 月亮)》之銘言:
: 很喜歡這首歌
: 所以想問有人知道日文詞嗎?
: 謝謝
be alive 小柳由紀
出會った頃と 同じ季節(とき)がきて
やっと2人で 步き出したの
ずっとそれから 夢を見てたから
幸せすぎて 氣づけなかった
お互いの夢 (口十)うように願うけれど
すれ違うごとに 見えなくなる
君の聲を 求めすぎて
どれほどの時を 數えたのでしょう
泣きつづけた夜にくれた君の言葉
信じていたい Still I'm lovin' you
いつまでも この想いは
變わらぬまま 必ずここにあるはず
遠すぎる 見えない答え
だけど2人で 探しつづけたい
優しく搖れる 輝くこの想い
手放したくない 大切な寶物
これからもずっと 好きだと言ってくれるの?
信じていくの Still I'm lovin' you
あふれだす 陽(ひかり)の中で
この瞬間を 止めてしまいたい
抱きしめて 離さないで
終わらぬ愛 探しつづけたい
You're everything,how do I deal,
my heart..spinning round and round
Everything all I can,think of you and me
I'm caught-up in this love
You're everything,how do I deal,
my heart..spinning round and around
Everything all I can,think of you and me
I'm caught-up in this love
いつまでも この想いは
變わらぬまま 必ずここにあるはず
遠すぎる 見えない答え
だけど2人で 探しつづけたい
探しつづけた
옊
--
蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方。
溯迴從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央。
~蒹葭~
--
※ 發信站: 批踢踢(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.241.156