精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
專輯: Remember me 中文+日文歌詞: 誰だって誰かによっかかって 任誰都要依靠別人 替わりばんこにこなしてる 交替著 相互依存著前進 失ってはじめてわかる存在 當失去以後,才開始意識到存在的重要 こんなにも近くで支えられていた ずっと あなた 見守り續けた 你一直守護著我 在身邊支持著我 靜かな愛に氣付いた ありがとう 那無息的愛意我已收到 謝謝你 私を見ていて これが氣持ちだから 還請一直看著我吧,這是我的心意 ありがとうのかわりに 私を見ていてね 代替感謝,也請你繼續關注我哦 言葉では伝えきれない だからこそがんばれるよ 這種關懷感覺,無法用話語完全傳達 正因為這樣,我才能繼續努力 言葉から伝わってきた 優しさが1つポロリ 從話語裡傳達出的溫柔,轉瞬即逝 忘れないでいて 色んな氣持ちは 想い出に變わる頃 大きくなれるよ きっと 而當種種無法忘懷的心情化作回憶時 一定會變得非常耀眼 いつの間にか大人になっても 就算將來長大成?[mH 獨りが平氣になるってわけじゃない 回想遙遠諸事,心也難以平靜 いくつになってもかわらないこと 這種感覺,無論何時都不會改變 誰かに見ていてほしい時もある 偶爾也有想見你的時候 ケンカしてもずっと傍にいて 一緒に泣いてくれたね ありがとう 即使吵架,也想陪伴在你身邊 和我一起哭泣 謝謝你 アルバム開いて 氣付いたことがある 私の產まれた日 みんな笑ってた 翻開相冊,發現我誕生的那一天 大家盡情歡笑 ありがとうのかわりに 私を見ていてね 代替感謝,也請你繼續關注我哦 言葉では伝えきれない だからこそがんばれるよ 這種關懷感覺,無法用話語完全傳達 正因為這樣,我才能繼續努力 忘れない 淚した日々だって こんなにも私らしい 忘不了那些流淚的日子 雖然這樣像我自己 言葉では伝えきれない だからこそがんばれるよ 但這種關懷感覺,無法用話語完全傳達 正因為這樣,我才能繼續努力 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.200.247