精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《shiunyuans (軒轅氏)》之銘言: : 如題 這首歌我辜狗了好久都找不到中文翻譯的歌詞 : 精華區裡只找的到日文歌詞及羅馬拼音 : 希望能求得神人提供中文翻譯 感謝 <(_ _)> 上原多香子有翻唱過 艾迴翻譯的 Make-up Shadow 上原多香子 頭一次塗上了口紅的顏色 讓我知道了害羞是什麼在這故作成熟的世界 面對露骨地窺視著我的星光與明月 我投以慵懶的眼神用誘惑的節奏 憧憬 只是夢想著鮮豔雜沓的 夏日陰影,你可以笑我 電影的夢 那是天堂樂園,好萊塢 對某人一見鍾情,萌芽的愛情 在今天看來真實而又超現實的 藍色陰影裡 印下兩隻豹子紅藍寶石的 親吻,那是秘密 Make-up Shadow裡 Make-up Shadow裡 Make-up 在只會作夢的眼神深處 有一個藏著曖昧色彩的世界 彼此相愛彼此凝視的思緒與謎 無聲地混合在一起與永恆的節奏 黃昏 只是癡癡望著各色寂寞的 夏日陰影,從無例外 約會時的雨 那是童話,在傾盆大雨裡 我在等他,我遇見了他 在今天看來真實而又超現實的 藍色陰影裡 閃爍帶著卑怯的依麗莎藍的光輝 在有如眼眸的魅力的極微微粒子的 淡淡陰影裡 印下兩隻豹子紅藍寶石的 親吻,那是秘密 Make-up Shadow裡 Make-up Shadow裡 Make-up Shadow裡 Make-up Shadow裡 Make-up Shadow裡 http://www.youtube.com/watch?v=LjmxeKaBslg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.163.116
shiunyuans:感謝 可以請問是在哪找到的 或是你自己翻譯的嗎?? 06/02 19:48
mitchell74:有買CD 唱片公司翻譯的 ;P 06/02 19:49
shiunyuans:原來如此 謝謝 <(_ _)> 06/02 19:52