※ 引述《rha (義大利麵女孩)》之銘言:
: 請問有人有hitomi的「flow」的歌詞嗎??
: 中文和日文都可以 謝謝 :)
hitomi/self portrait專輯
=flow(6.14 Budokan Live version)=
words:hitomi music:Akinori Suzuki
arrangement:tatsumi@moritoki.com
すれ違う 少女がそっと無邪氣に笑う
擦身而過的少女 淺淺笑得天真無邪
ずるいよネ 臆病だよネ ちっちゃな私は
何等狡猾 何等膽小 這個渺小的我
それなりの愛を探してネ 心をさまよってネ
尋找我所需要的愛情 帶著迷惘的心
高く高く延びる この想いは
這份高高伸展的感情
どこまで行くんだろう
究竟要走向何方
私が汙してしまったモノ
我曾經污染的東西
洗い流せるまで この風を受けて
直到它被洗淨 讓我任風吹拂
きっと口十うその時に また違う場所で
為了在心願實現的時刻 在一個不一樣的地方
君の笑顏に逢えるように
能夠與你的笑容再次相遇
むちゃくちゃで分かんなくなって 消えちゃえなんてネ
一團紛亂令人混亂 好想讓一切消失
この世界は無くならないヨ だから今日は
但這世界不會消失 所以說今天
いたいけな戀を探してネ 甘い甘いキャンディーみたいなネ
尋找純真的戀情 像糖果一般甜蜜
そこにアル溫もり 抱きしめたら
緊緊擁抱那份溫暖
あまえずゆこうかな
從此不再軟弱依賴
私が失くしてしまったモノ
我曾經失去的東西
失くしちゃいけないモノ また取り戾せるかナ?
那些不應該失去的東西 是否能夠再次找回?
この痛みさえ喜びに 變えてしまえるなら
如果這份痛苦 都可以化做喜悅
今 全て受け入れるから
此刻 我願意接受一切
深い深い海に 眠っていた
沉睡在深深海底的東西
モノが今よみがえる
如今開始甦醒
In this world,there're too many things that I don't know
In this world,there're too many things that I don't know
探し出せるまで この流れ受けて
除非終於找到 就任川流滔滔
いつかは I need to be tender of heart
直到有一天 I need to be tender of heart
また違う場所で 君と
在一個不一樣的地方 與你再次相遇
私が汙してしまったモノ
我曾經污染的東西
洗い流せるまで この風を受けて
直到它被洗淨 讓我任風吹拂
きっと口十うその時に また違う場所で
為了在心願實現的時刻 在一個不一樣的地方
君の笑顏に逢えるように
能夠與你的笑容再次相遇
--
When ther's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I will take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.100.220