※ 引述《pippoinzaghi (pippo)》之銘言:
: 關於這首主題曲的中文翻譯
: 雖然精華區已有
: 可是和JET TV片尾字幕有出入
: 經觀察JET的譯文比較通順 優美
: 有沒有強者把它記下來呢?
: 感恩啊~
◎JET台的中譯版
片尾不是播完整版的歌
所以歌詞也不是完整版的喔 :)
只會在這開的花 可苦可樂
作詞:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎
這個地方什麼都沒有 卻開著此處僅有的花
能讓緊綁在內心的包袱 安靜卸下的地方
那片映照著天色的 琉璃色大海
遠遠傳來的 以為是妳的笑聲
仔細聆聽 才發現原來是海浪聲啊
如果無法掩飾寂寞 那就習慣一個人吧
喃喃自語呼喚著的 總是相同的那個名字
那個曾經溫柔的地方 現在是否依舊在等著我
直到最後還是帶著微笑 不停地回頭望
只見遠處的妳緊咬著雙唇 夢想被海風吹向浩蕩天際
總有一天會用那雙腳 跨越過小小的彩虹
雨後的道路雖泥濘 卻刻劃下此刻的生存軌跡
總有一天這淚水 這寂寞 這能忘懷的時代傷痕
會在遠方的曙光中閃閃發光 隨風而去化成星辰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.102.2