向明天吶喊~~~(中譯)
*向著明天吶喊
丟棄不好的昨天向前走吧
雖然失敗但是盡力地向前進吧
"沒有什麼好事嗎?" 如此說這之時
怎麼可能會有呢?
現實就是這樣
"不會覺得癢嗎?"
在乎耳後的感覺卻又回答 "不會啊"
說著戀愛真麻煩時卻又比誰都想談戀愛
真心話 弱點;存心不良和想忘卻的東西....
深藏著許多不讓人看見的東西而活著
向著明天吶喊
不做些什麼是無法開始的
雖然也有冷漠的人 但是我不是孤單一個人
不要妥協
"沒有什麼好事嗎?"如此說這之時
怎麼可能會有呢?
現實就是這樣子
"你要成為了不起的人"
雖然我不會像你一樣說出這樣的話語
只要喜歡上的話
總是附屬品的男人在下次打擊區因揮棒落空而力氣用盡
向著明天吶喊吧
哪天儘管啜泣卻也會學習到有益的事吧
*repeat
向著明天吶喊吧
丟棄不好的昨天向前走吧
在時代中堅強活下去吧
別忘了悔恨的回憶
即使腳踏車被撤走也不在乎
那是不可能的!
向明天吶喊~~~(羅馬拼音)
# asu ni mukatte hoeru
dame na kinou wo sutete yukou
tsuma duki nagara honeori tte mae mite susumou
jidai wo tafu ni ikiro
"nanka ii koto nai?" nante itteru uchiwa
aru wake nai nda genjitsu wa
sou yuu monda
"kayui toko nai desu ka"
mimi no ushiro ki ni naru no ni "hai" to mata kotaeta
koi wa mendou da toka itteru toki ga dare yori mo jitsu wa shitakattari shite
honne yowami shita gokoro ni wasuretai koto etc.
hito wa miserarenai mono takusan kakushite ikiteru
asu ni mukatte hoero
nani ka yaranakya hajimaranai
tsumetai yatsu mo iru kedo hitori janaikara
dakyou ni keri ni irero
"naka ii koto nai?" nante itteru uchi wa
aru wake nai nda genjitsu wa
sou yuu monda
"rippai ni narinasai"
itteru anata ga narinasai nante ienai kedo
suki ni nareba itsumo furoku duki no otona ga ite
NEXT Patta Sankuru de suburi shite chikara tsukinda
Asu ni mukatte hoero
Itsuka naki mite eshiyou
Iza to iu toki dasenai jitsuryoku nagekazu
Yuuutsu ni kata wo tsukero
Kokoro no zeiniku moyashite
Hajimete hito ni suki da to tsutaeta tsuyosa wo tori modosou
# repeat
asu ni mukatte hoeru
dame na kinou wo sutete yukou
tsuma duki nagara honeori tte mae mite susumou
jidai wo tafu ni ikiro
kuyashii omoi wo wasureru na
jidansha tekki saretemo zenzen kini shinai
sore wa muri da
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.75.10