精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《reneey (想做木頭櫃)》之銘言: : 想問一首恰克與飛鳥的歌 " PRIDE " : 中文歌名是 " 自尊 " : 應該是好幾年前的歌 : 有誰能給我它的中文歌詞~ 事情不像  我所想的那樣 一邊如此自自言自語著  一邊爬上了樓梯 到達了天明的門前  便看見昨天的信和報紙正在等我 把累得扭曲的身體  投進床上 然後一直反覆思考著有關於和妳的別離 眼前只有那些無法傳達的事情 帶著一張悲傷的臉  跑了過去 就算被人弄壞了內心的鑰匙 但我還擁有永遠無法失去的東西  那就是自尊 光的細線  從窗紗那兒 運來了不知是誰的影子 我用著溫柔的心情  瞇起眼睛 那影子卻看起來像是向我伸出雙手的聖母 人總有不知道什麼才算是真實的日子 那是在吞下夢  且受過傷後知道的事 誰也不知道的  淚水的痕跡 因為擁抱而受傷的  戀情與夢 就算是被人認為是自大者 但我仍有絕不讓給他人的  那就是自尊 我將會在安穩的愛中繼續走著 在白色的窗邊  伸開雙手 眼前只有那些無法傳達的事情 帶著一張悲傷的臉  跑了過去 就算被人弄壞了內心的鑰匙 但我還擁有永遠無法失去的東西 誰也不知道的  淚水的痕跡 因為擁抱而受傷的  戀情與夢 就算是被人認為是自大者 但我仍有絕不讓給他人的  那就是自尊 譯者: 戴可兒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.156.151
reneey:謝啦 210.66.19.1 08/17