精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
作曲:Kay Naoe 作詞:Kay Naoe 日本語詞:Hajime Takei/Kay Naoe I heard that melody Drowning in my memory What have I been dreaming of? We drove down to the sea Told me what you had seen What have you been dreaming of? It was a summer night Falling from the sky Calling Forgive my selfishness I know I'm out of control Your eyes showed me tenderness Going back there again Falling like a snow Calling There's no right or wrong I found those days were gone Oh where do we go? Where do you stand if it's not the place you want If the tidal waves swept the time away Now where do we go? Out of place Somewhere we hide away I found that melody Tasted like our history What have you been dreaming of? Fire works reflected in your eyes Faded into the night sky I'll never know what comes to your mind. You look so fine you look so fine I Finally found where I belong But I don't know where to draw the line 《対訳》 メロディーは流れている 僕の記憶の中に溺れているんだ 僕はどんな夢を見ていたんだろう? 海まで車をだした 君は君が今までに見てきたものを僕に教えてくれたんだ 君はどんな夢を見ていたんだろう? それは夏の夜だった 空から降ってきて 僕を呼んでるんだ わがままな僕を許してくれ 自分でもどうしたらいいかわからないよ 君の目はやさしさでいっぱいだね またそこへ戻るのさ 空から降ってきて 僕を呼んでるんだ 何が正しくて、何が間違いなのかなんてないよ 分かったのはただ月日が過ぎ去るだけさ これから僕らどこへ向うのかな? もし君のいる場所が君の望んだ居場所じゃなかったらどうする? 大きな波が時間を流してしまったら これから僕らどこへ向うのかな? まったく違うところへ どこか違う場所へ行こう やっとそのメロディーを見つけたよ 僕らの過ごした日々の味がしたね 君はどんな夢を見ていたんだろう? 花火が君の瞳に反射して 夜の空に消えてゆく 君は何を考えていたのかなんてわからないけど 君は大丈夫そうだね やっと僕の居場所がみつかったんだ でもどこに線をひいたらいいかなんて分からない -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.195.20