精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《akirajoey (璀璨)》之銘言: : 這首歌超級好聽 : 但我在網路上找不到它的中文歌詞 : 看日文是懂它的意思... 但我想分享給周遭朋友聽(他們不會日文) : 有沒有好心人可以提供呢? : 感謝 >///< 綻放心中的花朵 作詞:山下穂尊 作曲:山下穂尊 我們飛躍過的時期 邁向明天的旅程 它並不多言 只專注於前方 雖然曾閃過猶疑 但一定有路可行 沒有無法抵達的目的地  在遠處可見的舞台等著我的是什麼 心頭灑下的種子總有一天會萌芽 獨自無法成眠的夜裡 我的思緒終於領悟 現在自己走的路是正確的… 綻放心中的花朵 別讓它們枯萎 讓夢想化為實在的光輝 因為夢中的那片風景絕不褪色 將永遠深印在我們心裡  在此時在此地 也將為「自我」賦予意義 那是道清澈而樸實的光芒 發誓不再敗北 擦乾眼淚的那夜 有一股意志進駐我心 歷經永難忘懷的歲月終於抵達 在那裡 再也不需要「後悔」 細心呵護心中盛開的花朵 有時被雨打 有時被風吹 直到花朵凋謝後還能重生 「自我」的意義才能持續永恆 昔日我們歡笑度過 思慕絢爛的花朵 凝視當下我們的眼神訴說著 平凡的日常才是奇蹟 我們共同編織的奇蹟  尋尋覓覓的 不是「特別」 而是日常中近在你我眼前的奇蹟   感謝閃耀的今日 毫不吝惜地獻上久久不歇的掌聲  燃燒殆盡的我們懷中 是理所應得的驕傲 直到今天成為往事 就算「現在」氣餒 我們也會回想起 昔日染著狂熱的歲月 讓心中的花朵永遠盛開 即使水源乾涸 即使黑暗籠罩 名為終點的起點 名為起點的終點  我們還要走下去 我們還是要走下去 就算未知而難以平復的傷痛在前方等待 也想注視一心前進的未來  也想見証那一片淡淡的奇蹟 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.0.239
akirajoey:一整個大感謝 <(_ _)> 04/14 17:41
reinakai:歡迎來生物股長板ikimono玩唷XD 這裡也有很多中譯歌詞 04/14 17:54