作者sweetting (人生總有無奈之時)
看板lyrics
標題モノクロ-ム 中文翻譯
時間Tue Oct 10 18:10:34 2006
モノクロ-ム
電影院 和從前一樣沒變
我們第一次約會時的 老地方
現在 你不在身邊
銀幕上的黑白片 更顯孤寂
不斷交換攻守的愛情
像極了電影的情節
當唇與唇相交時
內心總悸動莫名
點點滴滴 都明亮耀眼
High School Days
*總有一天 能再重逢
然後 像對白寫的一樣
簡單的把「對不起」這句話
直接說給你聽
找尋迷宮的出口
每天就這麼擦身而過
「週末有約嗎?」
彼此的對話 沒有交集
日子在一不留神之間
變成了點滴的回憶
再一次 回到從前
炙熱而激情 In your ams
分別的如此突然
愛過了頭
像這樣 再多一點
彼此的信賴
或許 就不用
看著你走
不斷交換攻守的愛情
像極了電影的情節
回到約會過的地方時總是
心蹦蹦地跳
忘了夜已經降臨
放聲大喊
*repeat
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.43.141