ここではない、どこかヘ GLAY
作詞‧作曲:TAKURO 編曲:佐久間正英/GLAY
不是這裡 該往何處
即使是完全信任世界的此刻 無論許下怎樣的願望也是無法實現的?
雖然對無限的夢想全部存疑 但仍然自我滿足著努力相信著
如果早知道一切只不過是編織好的計劃 恐怕就再也無法如赤子般的成長
從遠方注視著正在改變的人們 只見隨著時代的潮流隨波逐流
夢想不在這兒 那麼該朝向何方?
急切尋覓的胸膛 經歷了純真的年代此刻所有的人都已是時代中的戰士
將無法再沉浸的風的清香 還有多少將被錯過
敲響夢想的入口 讓受創的心沉澱下來
時常映入眼簾的景色古老的情歌 直到分手前還要聽上多少次呢?
套上陳舊的鞋子 投入當下的競爭就這樣地和朋友們虛度著光陰
就像路邊盛開的花朵竭力的放聲高歌
抱著同樣的心態 就算未來裏再也無法重逢也能夠堅持下去...
就算未來無法預知 對! 共同航向未知的未來
不可動搖的靈魂裏 揚起南行的帆幟
盡是遺憾的世界 憂心忡忡的夜裏
只能試著以別人溫暖的情歌讓自己入眠
夢想不在這兒 那麼該朝在何方?
急切尋覓的胸膛 歷經了純真的年代此刻所有的人都已是時代中的戰士
就算未來無法預知 對! 共同航向未知的未來
盡是遺憾的世界 憂心忡忡的夜裏
如果兩個人的夢想能夠實現的話
--
當悲傷達到飽和 連淚水都乾枯的時刻 輕微的睡意浸透全身
我在兀自發亮的廚房裡鋪上墊被 然後像萊納斯一樣緊緊裹著毛毯睡去。
冰箱的馬達聲讓我不會感到全然的孤單 我知道我可以在那裡安度長夜 迎接黎明
只想在星空下入睡 . * ‧ * ‧ . *
在曙色中醒來 此外一切都無所謂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: pc194.f9.ntu.edu.tw