精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《anderson3 (心花怒放)》之銘言: : 如標題 : 因為很好聽 : 我想要看看 : 有的人可以寄給我 : 我寄兩百P幣酬謝之 : 謝謝囉 沒有羅馬拼音^^ Oh Baby…So Lonely GetAway 這樣會讓誰都不想接近你 所以請先感受一下氣氛 像這樣高壓式的說話方式 只存在於心中的不良性 好不容易橫跨了一世紀 即使還是活生生地卻不能顯露在外 今日此刻依舊沒什麼事發生 但還是在尋覓聲音可以傳達的所在 每當看見人的紛爭 就更想早點見到你 Oh Baby…So Lone|y 以這樣的聲響等著來自你的 phone call 能夠帶我離開這裡能夠緊緊擁抱我的你 是守護我的戰士 Freezin' 冰凍的市民 Dreamin' 做夢的死人 睜開眼睛一掃惡夢昨日的明天是的今天依然活著 Mozaic 交織的地平線刻畫著 2 words 的 pendant 你與天空交會的一線 endless 直到永遺 Gonna let you know 劃破冰冷的黑暗 帶來更清洌的寒冷 人們喚它作明天 只不過是受地球所擺佈 何以當黑夜抹去了暗影 洞悉一切的時刻還是那麼快的來臨 Don't Give lt Up 在寒夜裡依然有夢 Don't Give lt Up 噤聲無語 忍著淚水等待那一個瞬間 無論何時無論多遠要是有誰可以 緊握我的手帶我去到地平線 能夠帶我離開這裡能夠緊緊擁抱我的你 是守護我的戰士 只存在於心中的不良性 即使到了現在還是不能顯露在外 今日此刻依舊沒什麼事發生 但還是在尋覓聲音可以傳達的所在 每當看見人的紛爭 就更想早點見到你 Oh Baby…So Lone|y 以這樣的聲響等著來自你的 phone call 是守護我的戰士 Oh Baby...so lonely Get Away 誰も寄せ付けたくなくなるから その前に空気感じとってね こんな風な高圧的な言い回し 心の中だけの不良性は 1世紀またがってかろうじて まだ生きてるのに外に出せない 今日も今も何もないけど 声が届く場所探している 争ってる人見る度 早くあなたに会いたい Oh Baby...so lonely そんな響きであなたからのphone call 待っている 連れてって抱きしめてくれるあなたが        ソルジャー 私を守ってくれる戦士 Freezin' 凍れる市民 Dreamin' 夢見る死人 目を目覚まし悪夢をはらい昨日の明日そう今日も生き Mozaic 混じりの地平線 2 words 刻まれた pendant 君と空が交り一線 endlessそして永遠 Gonna let you konw 凍れそうな暗闇を切り裂く もっと清らかな寒さを運んで 人は明日と呼ぶ ただ地球に振り回されていただけ なぜ夜が影を消し去っても いつか何もかも解る時がすぐやってくる Don't Give It Up 夢を寒い夜でも Don't Give It Up 声を出せずに       とき 涙も出せずに瞬間を待ってる いつだってどこまでも誰か私を 手を離さずに地平線までも 連れてって抱きしめてくれるあなたは        ソルジャー 私を守ってくれる 戦士 心の中だけの不良性 まだ今までも外にだせない 今日も今も何もないけど 声が届く場所探している 争ってる人見ると       とき 涙も出せずに瞬間を待ってる いつだってどこまでも誰か私を 手を離さずに地平線までも 連れてって抱きしめてくれるあなたは        ソルジャー 私を守ってくれる 戦士 心の中だけの不良性 まだ今までも外にだせない 今日も今も何もないけど 声が届く場所探している 争ってる人見ると 早くあなたに会いたい Oh Baby...so lonely そんな響きであなたからのphone call 待っている 連れてって抱きしめてくれるあなたは ソルジャー 私を守ってくれる戦士 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.22.18.97