作者amigogirl (amigo)
看板lyrics
標題Re: [問題] B'z的Everlasting
時間Tue Jul 13 03:03:18 2004
Romaji:
Kyou wa donna koto ga attano?
Asu mo buji ni owaru youni
Nani ga okitemo okoranakutemo
Ano sora wa susumi tsuzukeru
Kimi ni deaetta sono toki kara
Ichibyou zutsu wa totemo daiji nanda
Itsumademo togirenu omoi...
Dou ni mo fuan de shikatanai hi mo
Dare ni mo yowane wo hakenain darou
Ikutsu mono ito mo tsureau naka
Bokutachi wa tsunagatteiru
Kimi no nukumori oboeteru yo
Sono massugu na koe mo hibitteru yo
Itsumademo togirenu omoi....
Yami ni umore souna kizuna wo torimodose
Kimi ni deaetta (kono sekai de) sono toki kara
Mou hitori jyanai to oboetanda
Kimi ga doko ka de (donna toki mo) miteirunda to
Omoi nagara zutto ikite ikeruyo
Itsumademo togirenu omoi...
Dokomade mo taenai omoi...
--------------------------------------------------------------------
English Translation:
What has happened today?
Seems like tomorrow will also be over peacefully
Whether something has happened or not
That sky will continue moving forward
Right from the moment I met you
Every second of the time is so valueable
Forever, an everlasting love
On days when we felt hopelessly insecure
Neither of us uttered any complaint
In between there are threads entwining
Bonding the two of us together
I'm remembering your warmth
And that eager voice echoing
Forever, an everlasting love
Retrieving this bond that is to be burried in darkness
Right from the moment I met you (in this world)
I thought to myself that I'm not alone anymore
Thinking that no matter where (no matter when) you're watching me from some place
This thought is what always keep me going
Forever, an everlasting love
No matter where, a love that never dies...
----------------------------------------------------------------
中文翻譯:
今天發生了什麼事啊? (唉) 希望明天也能平安地度過。
即使發生了什麼事,或是什麼事也沒發生,
那天空仍然持續不斷地前進。
自從與你相遇的那一刻起,
每一分、每一秒,對我來說,都非常重要。
永永遠遠,無法停止的思念。
就連,在不管怎麼樣,都感到非常不安的日子裡,
你應該也不會輕易地,跟任何人吐露心聲吧?
數不清的線,糾結,在一起,
將我倆緊緊相繫.............
你的溫存,我還記得。
你那直率的聲音,也依舊迴盪在我耳邊。
永永遠遠,無法停止的思念。
挽.回.那.將.快.被.埋.藏.在.黑.暗.裡.的.牽.絆
自從與你相遇的那時起,
我感覺到,我已不是孤單的一個人了。
總想著,你在地球的某處,望著我,
這樣,就足以讓我一直活下去。
永永遠遠,無法停止的思念。
不管到哪裡,都無法斷絕對你的思念。
★☆歌詞轉載自『六一歌詞庫』 http://so61.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.136.180