作者yuyuing (呦呦鹿鳴)
看板lyrics
標題B'z - MY LONELY TOWN
時間Tue Jul 6 22:44:32 2010
詞/稻葉浩志 曲/松本孝弘
明かりの下に集まったなら 笑い語り合う仲間
でもきっと 誰も互いのことを わかりあうのは不可能
人はバラバラな生き物
それを忘れちゃいけない
ひとりずつみんな 歩いてるこの街で
いつの日か あなたと
会えるなら それは 素晴らしい事件
月の照らす My Lonely Town (Oh!)
微妙な情に気づかない人を
雑なやつだと 思っちゃう
でもきっと 相手も 同じ気持ち
隠しながら 笑ってるよ
ひとりでは もう 耐られない
そう思うことは誰にもある
叶わぬ恋とはまた違う
鈍い想いあふれる My Lonely Town
さまよう心に触れて
(Foooo!!)
誰かとわずかに共鳴できることを
なんとか見つけだして
かろうじて繋がる
ひとりずつみんな 歩いてるこの街で
違う夢 抱きかかえ
探してる そっと 何もかも 見せあえる
もうひとりの自分を
いつまでもここに いられないのなら
旅にでも 出ればいいじゃん
でもいつか また戻ってきてしまうよ
きらいになれない My Lonely Town
さまよう心に触れて
每當聚集在光線下 就是一群談笑風生的朋友
但是不管是誰 要互相瞭解對方的事 鐵定是不可能的
一樣米養百樣人
那點可不能忘
在每個人都能獨自走著的這條街上
若能在某一天與你
相遇的話 那該是 多美好的一件事呀
月亮照耀著 My Lonely Town
對於無法察覺微妙情感的人
我們常會認為他們是粗魯的傢伙
但是鐵定 對方也有 同樣的心情想法
而在心底暗暗地偷笑著呢
“我一個人已經無法忍受了"
不管是誰都曾有過這種想法
這與無法實現的戀情又有所不同
充滿著遲鈍的思緒 My Lonely Town
徬徨不定的心被觸及
試著想盡辦法盡可能的去找
與某人僅僅可以得到共鳴的事
勉勉強強維繫著
在每個人都獨自走著的這條街上
各自懷抱著不同夢想
悄悄地 尋找著 所有的一切 都能誠實以對
對於另外的一個自己
若無法永久待在此地
那就出遊也無妨
但是總有一天還是會再回來的呀
無法討厭它 My Lonely Town
徬徨不定的心被觸及
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.82.171.97