推 BlueLavender:多謝多謝~~~ 163.24.254.139 01/02
※ 引述《BlueLavender (...)》之銘言:
: 請問有人知道
: ARIGATO這首歌的中譯歌詞是什麼嗎?
: 謝謝喔^^"
arigado/B'z
只要 用力地抱緊你就好了呀
雖然我心裏明白 但卻什麼都不能做
皎潔的明月有如刀子般尖銳
朦朧地照耀著我的去路
此刻邁出步伐 用力地邁步向前
柔情刺進我軟弱的心
Now it's time to go, Now it's time to glow
即使再痛苦 再難受 都要照這麼邁步向前
在持續邁進的前方 我想看見的是
超乎想像的風與光
即使那裡空無一人
雨滴 一滴滴地落下濺開
我仰望天空 將之含入口中
雖然我知道你在哭泣
但那事你也知道的呀
此刻邁出步伐 用力地邁步向前
愛戀充滿我小小心靈
Now it's time to go, Now it's time to glow
即使再痛苦 再難耐 我都得咬牙撐下去
所思念的是你 那樣就足夠了
試著打開門扉
即使那裡空無一人
某天所注視的天空 也許這就是
某天你曾聽說過的story
謝謝你 謝謝你
謝謝你 謝謝你
在持續邁進的前方 我想看見的是
超乎想像的風與光
即使那裡空無一人
即使繁星消逝
影子隱沒
那也無所謂了
XD慢用
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.67.111