精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
這是我在網路上搜尋一堆資料後自己比較的結果,但仍有些不確定的地方。 藍色的是我發現整句都和上句一樣,而且聽起來也和櫻井唱的不一樣,覺得有錯,但 又沒有學過日文,無法為各位寫出正確答案。 黃色的部分是原句太長,我把它斷成兩句,連拼音也斷成兩句,也不知道有沒有斷得 正確,這部分想請高手幫個忙,替小弟看一下。 除此之外我想應該就沒有問題了,不好意思只能發這樣的文。 ^^" Any 作詞/作曲:桜井和寿 唄:Mr.Children 上辺ばかりを撫で回されて uwabe bakari wo nade mawasarete 總是被表面假象左右的我 急にすべてに嫌気がさした僕は kyuuni subete ni iyake ga sashita boku wa 突然對眼前一切厭惡不已 僕の中に潜んだ暗闇を boku no naka ni hisonda kurayami wo 像是潛藏在我身體裡的那片無盡黑暗中 無理やりほじくり出してもがいてたようだ muriyari hojikuri dashitemo ga iteta you da 想要無理地掙脫而出般地不停掙扎般地 真実からは嘘を shinjitsu kara wa uso wo 從真實中追求著虛假 嘘からは真実を uso kara wa shinjitsu wo 從虛假中探尋著真實 夢中で探してきたけど mucyuu de sagashiteki takedo 如忘我似地 今 僕のいる場所が 探してたのと違っても ima boku no iru basho ga sagashite tano to chigattemo 就算眼前的這個地方不是我想前往的所在 間違いじゃない きっと答えは一つじゃない machigai jyanai kitto kotae wa hitotsu jyanai 但不會錯的 答案決不是只有一個的啊 何度も手を加えた 汚れた自画像に ほら nandomo te wo kuwaeta yogoreta jigazou ni hora 在不停修飾 變得模糊不清的自畫像裡 また12色の心で mata jyuuni syoku no kokoro de 再以滿懷12顏色的心 好きな背景を描きたして行く suki na haikei wo kakitashite iku 去描繪自己喜歡的背景吧 いろんなことを犠牲にして 巻き添いにして ironna koto wo gisei ni shite maki zoi ni shite 付出了許多犧牲 也被受累了許多 悦に浸って走った自分を時代のせいにしたんだ etsuni hitatte hashitta jibun wo jidai no sei ni shitanda 將沉浸在過去的喜悅而一路走來的自己 歸咎於是這時代的過錯 「もっといいことはないか?」って言いながら motto ii koto wa nai ka ? tte iina gara 一面說著「會有更好的事情發生吧」 卓上の空論を振り回してばっか takujyou no kuuron wo furi mawa shite bakka 結果又只是檯面上的空談大話而已 そして僕は知ってしまった soshite boku wa shitte shimatta 於是我已看透了這全部 小手先でやりくりしたって kote saki de yari kurishi tatte 就算用什麼樣小動作去掩飾操弄 何一つ変えられはしない nani hitotsu kaerare wa shinai 也不能改變任何的一切 今 僕のいる場所が 望んだものと違っても ima boku no iru basho ga nozonda mono to chigattemo 就算眼前的這個地方 不是我想前往的所在 悪くはない きっと答えは一つじゃない waruku wa nai kitto kotae wa hitotsu jyanai 但這樣也不壞 答案決不是只有一個的啊 「愛してる」と君が言う 口先だけだとしても aishiteru to kimi ga iu kuchi saki dakeda toshitemo 就算從妳口中說出的「我愛你」 只是表面的敷衍而已 たまらなく嬉しくなるから tamara naku ureshiku naru kara 也會讓我高興的不能自己 それもまた僕にとって真実 sore mo mata boku ni totte shinjitsu 因那對我也是一樣真實的意義 交差点 信号機 排気ガスの匂い kousaten shingouki haiki gasu no nioi 十字路口 交通號誌 廢氣的異味 クラクション 壁の落書き 破られたポスター kurakusyon kabe no rakugaki yaburareta bosuta - 喇叭聲 牆上的塗鴉 破損的海報 今 僕のいる場所が 探してたのと違っても ima boku no iru basho ga sagashite tano to chigattemo 就算眼前的這個地方 不是我想前往的所在 間違いじゃない いつも答えは一つじゃない machigai jyanai itsumo kotae wa hitotsu jyanai 但不會錯的 答案決不是只有一個的啊 何度も手を加えた 汚れた自画像に ほら nandomo te wo kuwaeta yogoreta jigazou ni hora 在不停修飾 已經模糊不清的自畫像裡 また12色の心で mata jyuuni syoku no kokoro de 再以滿懷12顏色的心 好きな背景を描きたして行く suki na haikei wo kakitashite iku 去描繪自己喜歡的背景吧 また描きたして行く そのすべて真実 mata kakitashite iku sono subete shinjitsu 再去描繪出來吧 那全部真實的一切 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.160.47