精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
---------- (日文歌詞) ------------------ 異邦人 /久保田早紀 作詞‧作曲:久保田早紀/編曲:萩田光雄 こども そら むか りょうて 子 供 たちが 空 に 向 い  兩 手をひろげ とり くも ゆめ 鳥 や 雲 や 夢 までも つかもうとしている すがた なに し わたし その 姿 は きのうまでの 何 も知らない 私 ゆび とど しん あなたに この 指 が 屆 くと 信 じていた そら だいち かなた 空 と 大 地が ふれあう 彼方 かこ たびびと よ みち 過去からの 旅 人 を 呼んでる 道 わたし とお あなたにとって 私  ただの 通 りすがり む いほうじん ちょっとふり向いてみただけの 異 邦 人 いちば ゆ ひと なみ からだ あず 市 場へ行く 人 の 波 に  身体 を 預 け いし まちかど 石 だたみの 街 角 を ゆらゆらとさまよう いの こえ おと うた 祈 りの 聲 ひずめの 音  歌 うようなざわめき わたし お す しろ あさ 私 を置きざりに 過ぎてゆく 白 い 朝 じかんりょこう こころ きず 時 間 旅 行 が  心 の 傷 を う ふしぎ みち なぜかしら埋めてゆく 不思議な 道 てがみ まよ つづ か サヨナラだけの手 紙  迷 い 續 けて書き かな あま いほうじん あとは 哀 しみをもて 余 す 異 邦 人 かな あま いほうじん あとは 哀 しみをもて 余 す 異 邦 人 ------------------------------------- (歌詞中譯) ---------- 異邦人 孩子們面向青空 張開雙臂 試著想抓住鳥兒 白雲 甚至夢想 那模樣 至昨天為止什麼都不知道的我 仍確信著 我這伸出的指尖能夠觸及到你 天空與大地 相連的彼方 是呼喚自過去而來的旅人之路 對你而言 我 只是個擦身而過的人 只是個你回頭一瞥望見的 異邦人 將此身寄託於前往市場的人海中 在石板路的街角 搖搖晃晃 徬徨徘徊著 祈禱聲 馬蹄聲 宛如歌唱般的嘈雜著 在你拋下我 所度過的白晝 時間旅行 到底為什麼 會成為埋藏內心傷口的不思議之路呢? 唯獨分手的信 我仍迷惘而持續的寫著 所剩的只有滿腹憂傷的 異邦人 所剩的只有滿腹憂傷的 異邦人 -- ▄▄ ㄋㄐ猜謎時間 題目並不難喔 ▄▄ ◎   <  伯益裔 ──── 射魚名。  鯰妖避 (就是家姐)       雲雨離               ▄▄               ▄▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.127.88