※ 引述《hirokunimi (.Voyage說的笑容.)》之銘言:
: 他們的新歌
: "回到未來"..
: 有誰有他們的歌詞?
是這首ㄇ [需要 櫻花輸入法]
少し遠いけど 步いて歸ろう タイルふたつの いつもの步幅で
「こうして步いていけば
いつかはちゃんと部屋に辿り者いているんだるうなぁ…」
足踏みしてる 言い[言尺]ばかりを
かき集め繞けても どこへも進めはしないまま
バランスとって 足を踏ん張って 立ちつくし繞けても
昨日を繰り返してるだけじゃ きっとボクは
どこへも辿り者けはしないまま
角を曲がると 三日月が見えた 風が靜かに 背中に回った
「こうして步いていれば
どんなにささやかでも景色は變わってくんだなぁ…」
その場しのぎの マモガイ探しを
繰り返し繞けても 答えは見つけられないまま
迷ったときも 怯えてるときも 隱れていた[火丁]りが
向こうでいま輝いたように ずっとボクが 步けば景色だって變わってく
「遠くて見えないけれど
目指した場所が消えてしまったワケじゃないんだろ?」
足踏みせずに 言い[言尺]もせずに
胸に抱き繞けてる はるかなヒカリまで一步ずつ
昨日のボクを繰り返すだけの 明日にならぬように
少しでも踏み出してくことを 誓いながら 部屋まで步きながら歸ろう
アシタへ步きながらろう
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.231.29.42