本中譯詞為艾迴台壓版CD中所附贈之中譯歌詞本之內容,如有錯誤,敬請不吝指正。
--
只要一次就好
想要肯定自己
別管什麼酷不酷
只有這次我不想輸
到底什麼是正確的 雖然現在我還不明白 Oh~
Eyes in maze
一定可以看見…走出黑暗的出口 So
Close your eyes 湧上心頭的感情
何不將它抒發在這裡
又想開始逃避
在有限的空間裡
如果只是空有期待
恐怕難以接近理想的形狀
不要讓曾經煩惱的時光 成為白費力氣 Oh~
Eyes in maze
彈奏著那永遠不會消失的痛
Take a chance
一點一點接近、現在只需要相信
縱使反問膽小的自己
也回不去那令人後悔的一刻
正確的答案只有一個
哪怕再找尋也找不到其他
Eyes in maze
既然還能面對就可能有所改變
Take one more chance 直到用這雙手掌握
心中真正的感受
Eyes in maze
一定可以看見…走出黑暗的出口 So
Close your eyes 湧上心頭的感情
何不將它抒發在這裡
--
*
馬 http://www.wretch.cc/album/kj70617
賽
克 風景.人文.美食.
牆
* ψ-shadow.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.136.250