精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
本中譯詞為艾迴台壓版CD中所附贈之中譯歌詞本之內容,如有錯誤,敬請不吝指正。 -- Why? 從指縫間滑落 留下 希望的片斷 Why? 抓在這雙手裡的 是否只是幻影? 請讓我知道 無論再多的滿足 饑渴也無法平撫 Like sandcastles 我們不停在找尋 夢想一如砂之城 築起了又消失 但即使如此 我們仍然不放棄 Why? 倘若能夠實現 在那一瞬間 即使失去了一切 也無所謂 Why? 為何我的心中 總是在尋求 生存的理由? 請告訴我 向彼方蕩漾的水 徘徊尋覓 Like sandcastles 我們不停在尋覓 哪怕此刻無法到達 在每一次祈禱中浮現的下一片土地 我們將步行前去 一旦停下了腳步一切都將結束 總有一天 我們將抵達 那片屬於我們的土地 Like sandcastles 我們不停在找尋 夢想一如砂之城 築起了又消失 但即使如此 我們仍然不放棄 -- █████ █   █ ███ ██    █████     Vocal:ATSUSHI █      █ █   █   █     █            TAKAHIRO █▇▇▇    █    █   █     █▇▇▇  is Performer:AKIRA,HIRO █      █ █   █   █   █ █            MAKIDAI █████ █   █ ███ █████ █████        MATSU,USA          http://www.wretch.cc/album/kj70617         ψ-shadow. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.136.250