精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
本中譯詞為艾迴台壓版CD中所附贈之中譯歌詞本之內容,如有錯誤,敬請不吝指正。 -- 你在沉睡的途中 是否又夢到了什麼夢? 面對你無邪的睡容 我無聲地問道 渴望碰觸你的指梢 無法壓抑 愛你的心情 相信它一定有形的傳達給你 傳達到你的夢裡 一如無垠的青空 遼闊得沒有盡頭 每當實現了 一個有你的夢 我就變得更堅強了幾分 因為你的夢 我曾經相信 Woo yeh 那是我最後的愛情 但是如今 這份滿腔的愛意 已經沒有人能夠壓抑 人的內心 並不如想像的 脆弱 有些東西可以讓它超越 譬如說.. 你的夢 當你醒來的時候 我在你身旁的理由 你的笑容 我會為你堅守 我們的相遇是為了我們的重生 在你的夢中 我會將它化作有形 傳達給你 好想永遠活在 你的夢裡 不論多久.不論多久 你的夢 我不會讓它結束 再一次 我想再賭一次看看 為你的夢 一如無垠的青空 遼闊得沒有盡頭 每當實現了 一個你的夢 我就變得更堅強了幾分 因為你的夢 -- █████ █   █ ███ ██    █████     Vocal:ATSUSHI █      █ █   █   █     █            TAKAHIRO █▇▇▇    █    █   █     █▇▇▇  is Performer:AKIRA,HIRO █      █ █   █   █   █ █            MAKIDAI █████ █   █ ███ █████ █████        MATSU,USA          http://www.wretch.cc/album/kj70617         ψ-shadow. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.136.250