作者shadow708 (shadow)
看板lyrics
標題Re: [請益] ai "so special" 中文翻譯
時間Tue Jul 26 02:39:11 2011
Atsushi(EXILE) feat. AI-So Special
詞:Atsushi,AI
曲:UTA,Atsushi,AI
曾經有幾段的邂逅
即使在當中 You were so special
就連我不願示人的軟弱如果是面對你
我感覺你應該能夠了解
為何我倆會相遇
那是否是名為命運的必然
與妳交談的一言一語
都是無可取代的寶物 You are so special
現在你人在這裡
此刻能與妳相遇
想必都是為了讓我倆相愛的美麗的destiny
一心擁抱愛情
為了成長而受傷
已經疲於再去愛人
但我想要再相信一次
一起來祈禱 Peace and one love
即使是感覺不可思議的事情
在與你相遇後我了解到那並非偶然
是你那不經意的每一份溫柔
支持著我 You are my sunshine
現在你人在這裡
此刻能與妳相遇
想必都是為了讓我倆相愛的美麗的destiny
一心擁抱愛情
收集了時光的碎片
兩人一起描繪的Story
相互了解
彼此相信
直到永遠
現在你人在這裡
此刻能與妳相遇
想必都是為了讓我倆相愛的美麗的destiny
一心擁抱愛情
現在你人在這裡
此刻能與妳相遇
想必都是為了讓我倆相愛的美麗的destiny
一心擁抱愛情
人與人之間永遠
都有吸引彼此的力量
包括能夠遇見你 I believe
以及我倆現在能在這裡 It was went to be
就算當時我倆擦肩而過
各自消失在人群裡
我相信我們還是會相遇 I believe
一如這個地球誕生的奇蹟…
中譯歌詞來源為Exile Entertainment Best台壓專輯內附的中文歌詞
我也蠻喜歡這首歌的 Atsushi的嗓音一直都很棒 \(* 〞︶〝)/
※ 引述《TheMyWay (請給我北七的msn表情뤩》之銘言:
: 我很愛這首歌
: 這首歌旋律帶給我很大的自信
: 但是我不知道這首歌詞是啥意思
: 請板上神人可以給我歌詞翻譯嗎?
: 感謝!!
: 附上mv
: http://www.youtube.com/watch?v=9SsGjkakwZk
--
█ 如果可以, █ 終身相隨,
◢██◤ █ 我願成為你的影子, █ 永不分離…
◥◣ ███◣ ◢██◣ ◢███ ◢██◣ ◢ ◣
◥◣ █ █ █ █ █ █ █ █ █◢◣█
◢██◤ █ █ ◥███◣ ◥███◣ ◥██◤ ◥◤◥◤ ●
『http://www.wretch.cc/album/kj70617』 ψ-shadow.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.125.193
推 TheMyWay:萬分感激!! 我真的好愛這首... 07/26 06:30
推 TheMyWay:Atsushi 獨特獨嗓音聽起來超有味道的 07/26 06:33