作者yellma510 (yana)
看板lyrics
標題スキマスイッチ - Hello Especially(中日)
時間Tue Aug 13 16:19:37 2013
中文私翻,請不要太建議Orz
アジサイがさよならを告げたら(つげたら)夏の風をまた迎えよう
當被紫陽花告知再見時,也就是準備迎接夏日之風。
育った(そだった)街を遠く離れて季節を跨いできた(またいできた)
再次遇到了遠離生長城市的季節
たまには手紙を書いてみるよ どっかにポストカードでもあったっけ
偶爾也要寫寫信唷 也別忘記在某處寫寫明信片
懐かしい顔に向けてほんの数行ノスタルジーを
看著懷念的臉,寫出少許幾行的鄉愁
チュルチュ 調子はどうですか?
jyu ru~jyu~ 身體狀況如何呢?
チュルチュ 忙しくしていますか?
jyu ru~jyu~ 現在還很忙嗎?
無我夢中(むがむちゅう)で探し回っていたあの夢の具合はどんなだい?
忘我地尋找的那個夢,具體內容到底是怎樣的呢?
相変(あいか)わらずだよって飲み明かせ(あかせ)たならいいな それだけで最高
如果同往常般喝到天亮有多好 這是最棒的事情
長い月日と試行錯誤(しこうさくご)の中でいろんな景色を見てきたけど
在長年日月累積的錯誤中找尋最佳解答 在其中看盡各種景色
まだ実感はないや でも簡単に思い出せるんだ
即使沒什麼實感 但也能輕易想起
君とはしゃいだあの日のことは
那些你害羞模樣的日子
チュルチュ 僕の声は聴こえていますか?
jyu ru~jyu~ (你)聽的見我的聲音嗎?
チュルチュ 評判(ひょうばん)はいかがですか?
jyu ru~jyu~ (你)覺得(我的)名聲如何呢?
3650日分のメロディーと言葉をパッケージしょう
包裝起3650日子的旋續和話語吧!
気分転換(てんかん)くらいのノリで一緒に歌わないかい
轉換一下氣氛 跟海苔一起唱個歌如何?
そして無我夢中で探し回っていたあの夢の続きを語り合おう(かたりあおう)よ
然後談論那個忘我尋找著的夢的後續吧
明日もがんばろうぜ 今そこにある未来へ 駆け(かけ)出してさぁ、行こう!
明天也要繼續努力 開始朝著 現在存在於前方的未來 前進吧!
=======================
無我夢中(むがむちゅう)ー>過度熱中、忘我
語り合おう(かたりあおう)->談論
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.124.50.158