推 ishann:哇 有這首...幫你推! 12/28 00:01
ミュージック・アワー / Music Hour / 音樂饗宴
曲:ak.homma 詞:Haruichi 編:ak.homma
中文翻譯:台灣新力
Hello! This is Porno Graffitti Music Hour. "Love Up! Station"... Stay tune!!
在這個節目裡 歡迎各位的疑難雜症
和華麗的戀情一同腦力激盪撥下電話號碼
在這裡抽出一張明信片……是由R.N“戀愛中的小兔”寄來的
「為什麼喜歡上一個人,會這麼的痛苦呢?」
那是因為整顆心 讓妳著急得整個人都被踢飛了
只要簡單地傾聽就夠了 Let's get your love!
因為心裡急得發焦 夏日環抱著炙熱
我將到海邊 大夥兒都會去
若連這淡淡的愛都離不開
那麼今年的夏天一定會比往年來得更炎熱的啦
是否提供妳做一個參考了?R.N“戀愛中的小兔”
以及全世界那些陷入無言結局的朋友們
現在一定是既迷惑 又如同被摔壞的空瓶般
如果遊戲規則一直都那麼地曖昧 Is game over?
妳期待著夢想 於是夢還是夢
因為太喜歡以致於躊躇不前 因為太喜歡而變得多疑膽怯
游出愛的漩渦吧
Music Hour 正守候著妳那超可愛的心呢
不必逞強 搖擺不定的妳也很捧
(間奏)
Face To Face Magic Sun You Are Middle Everywhere.
How's Tonight 何か Future 悩んでる Anytime.I Want You. You Want Me.
すれ違う Everyday.I Miss You. You Miss Me. 優柔不断な曖昧感情。
妳期待著夢想 於是音樂為妳而起
今年還會有更多的朋友一起到海邊
若連這淡淡的愛都離不開
那麼今年的夏天一定會比往年來得更炎熱的啦
Face To Face Magic Sun You Are Middle Everywhere.
How's Tonight 何か Future 悩んでる Anytime.I Want You. You Want Me.
すれ違う Everyday.I Miss You. You Miss Me. 優柔不断な曖昧感情。
Day And Night,Everytime 感じてる Only Yours.Everything,
Anytime 夢見たよ Someday.And All Life,Want Your Love ムズカシイ Virtually.
Everynight Missing Me ハズカシイ Happiness.
Thank you for your letter. "Loving rabbit"
This program is glad to you by Porno Graffitti, see you next time!
--
註: by spooky221
1.何か → 什麼
2.悩んでる → 煩惱著
3.すれ違う → 交錯
4.優柔不断な → 優柔寡斷的
5.感じてる → 感到、感受著
6.夢見たよ → 夢見了
7.ムズカシイ → 困難的
8.ハズカシイ → 害羞、不好意思
--
因為原來的翻譯有部分怪怪的,所以我擅自修改了一些地方。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.54.236