※ 引述《eversun (嗯...)》之銘言:
: In My Heart
: In this whole wide world, among all the people,
: how come we have met?
: Looking at your smile, I was certain
: that I could meet you.
: 君のことずっと昔から 知っていた気がする
kimi no koto zotto mukashi kara shitteita ki ga suru
: In my heart, always love you.
: For your heart, I can be anything.
: この気持ちは消えたりはしない
kono kimochi wa kietari wa shinai
: Everything is forever.
: If we were born again, what will we be?
: What? Person? Trees? Clouds? I don't know.
: But surely I think Iwill be with you
: like I'm with you now.
: 出逢えるさ願えばきっと 僕らがめぐり逢えたように
deaeru sa negaeba kitto bokura ga meguriaeta you ni
: In my heart, always love you.
: For your heart, I can be anything.
: いつまでもそばにいるよ
itsumademo soba ni iru yo
: Everything is forever.
: Singing. Thinking. Loving. I want you.
: Love me love me love me love me, Oh yeah!
: Singing. Thinking. Loving. I want you.
: Love me love me, baby!
: 時を越えて Go all of my heart!
toki wo koete
: In my heart, always love you.
: For your heart, I can be anything.
: In my heart, always love you.
: For your heart, I can be anything.
: この気持ちは消えたりはしない
kono kimochi wa kietari wa shinai
: Everything is forever.
: My love will last forever.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.62.104
※ 編輯: eversun 來自: 218.169.62.104 (08/10 21:59)