※届かない指がちぎれそうだこの手に
掴めなくてもいい、
伸ばした指先 触れたものを、
追いかける 仆の全て※
世界はもう 仆を置いてく
かすれて消える 叫んでるのに
光はもう 小さくなる
息を吸う 駆けのぼる
続いていく道
届かない声は途切れそう この风に
飞ばされてもいい
鸣り続ける音 追いかけてく
消えない 仆の歌
走ってたい 止まらない
暗を裂き あふれだす
世界はこんなに热いんだ
(※くり返し)
--
[車種]SUZUKI DAO100 [顏色]灰黑 [里程]31500KM↑
[地點]桃園中壢 [汽油]中油95 [機油]AGIP TEC
[輪胎]前-BRIDGESTONE BT39ss [改裝]CNC煞車桿 地址握把
後-IRC MB520 [部品]SOL-47S GATTO-MCS15
[相簿] http://www.wretch.cc/album/album.php?id=hank&book=61
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.79.141
※ 編輯: MopeHank 來自: 125.232.79.141 (05/16 20:05)
※ 編輯: MopeHank 來自: 125.232.79.141 (05/16 20:12)
光芒 (青檸檬的時節)
作詞:白田惠 / 作曲:林直次郎 / 歌:林直次郎
世界瞬間,將我席捲
不會消失的光芒 假使閉上眼睛
彷彿要漸漸的 遠去了
用著微弱的聲音 我呼喊著
即使伸出手 還是會流下眼淚
即使奔跑即使奔跑
還是在各自的道路上
無法觸及的手指 仿佛快被撕裂
就算這雙手抓不住也好
伸出的指尖 用我的全部
去追趕 觸碰到的東西
世界已經 將我丟下
即使呼喊 也將漸漸消失
光芒已漸漸 變的微弱
摒住著呼吸 向前奔去
在漫長的道路上
無法傳遞的聲音 彷彿快要消失
就算被這陣風吹走也好
去追趕著 這縈繞耳旁的聲音
我的歌 將會直到永遠
想要奔跑 停止不了
打破黑暗 向外湧出
世界就是這麼的熱情
無法觸及的手指 仿佛快被撕裂
就算這雙手抓不住也好
伸出的指尖 用我的全部
去追趕 觸碰到的東西
Sekai ga ima, boku wo sarau
Kienai hikari, me wo tojite mo
Tooku ni aru to, kizuita keredo
kazukana koe ga, boku wo yonderu
Te wo nobashite mo, namida ga teru
Hashitte mo hashitte mo
Wakarete iku michi
Todokanai yubi ga chigiresou da kono te ni
Tsukamenaku te mo ii
Nobashita yubisaki fureta mono wo
Oikakeru, boku no subete,
boku no subete
Sekai wa mou, boku wo oiteku
Kazurete kieru, sakenderu no ni
Hikari wa mou, chiisakunaru
Yuki wo suruu, kake no boru
Suzuite iku michi
Todokanai koe wa togiresou kono kaze ni
Tobasare te mo ii
Inarisuzukeru moto oikaketeku
Kienai, boku no uta
Hashittetai, tomaranai
Yami wo saki, afuredasu
Sekai wa konna ni atsuinda
Todokanai yubi ga chigiresou na kono te ni
Tsukamenaku te mo ii
Nobashita yubisaki fureta mono wo
Oikakeru, boku no subete,
boku no subete
hikari~柠檬のころ~
作词:白田恵 作曲:林直次郎 演唱:林直次郎
世界が今、仆をさらう
消えない光、目を闭じても
远くにあると 気付いたけれど
かすかな声が 仆を呼んでる
手を伸ばしても 涙がでる
走っても走っても
别れていく道