HYDRA
詞:京
曲:Dir en grey
我也想做個無政府主義者
我也想做個煽動叛亂之人
死亡 誕生
邪惡墮落的
疑神疑鬼的
--
Sid Vicious 是個歷史上有名的已故 BASS 手
這段實在不知該怎麼翻,於是直接使用 Vicious 這個單字的中譯…
雖然連續出現兩次 I wanna be an anarchist, too
但我覺得在翻譯中稍微有點變化感覺比較有趣
只是短短的幾句英文,應該不介意吧? XD
這首歌雖然構成很單純,卻是極有魄力的一首歌…
--
別把這遊戲看的太仔細 !!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.102.115
※ 編輯: yoseii 來自: 59.115.102.115 (01/05 16:16)