詞曲 齊藤和義
嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
啊 唱歌這件事情並不是件難事
ただ声に身をまかせ 頭の中をからっぽにするだけ
只要將自己的歌聲發揮 讓頭腦放空就好
嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映る
啊 只要閉上雙眼 心中浮現的是
懐かしい思い出や あなたとの毎日
難忘的回憶 還有與妳共度的每一天
本当のことは歌の中にある
真正的心聲 就在歌曲中
いつもなら照れくさくて言えないことも
平常總是因為害羞 而說不出口的話語
今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
今天也是一樣 心中邊想著妳 邊唱著這首情歌
ずっと言えなかった言葉がある 短いから聞いておくれ
有句一直以來說不出口的話 雖然很簡短 但請仔細聽我說
「愛してる」
「我愛妳」
嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
啊 唱歌這件事情 並不是件難事
その胸の目隠しを そっと外せばいい
只要將隱藏在內心的圍牆 輕輕避開就好了
空に浮かんでる言葉をつかんで
抓住那些 浮現在空中的話語
メロディを乗せた雲で旅に出かける
乘著帶有旋律的雲朵 踏上旅程
情熱の彼方に何がある?気になるから行こうよ
在熱情的彼端 有著什麼 因為感到好奇 一起去看看吧
窓の外には北風が
在窗戶外吹起的北風
腕組みするビルの影に吹くけれど
抱著手臂 和高樓的陰影牽連在一起
僕らを乗せて メロディは続く…
我們一起乘著去 美麗的旋律依舊繼續演奏著
今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
今天也是一樣 心中邊想著妳 邊唱著這首情歌
どうやってあなたに伝えよう
到底該怎麼做 才能傳達給妳
雨の夜も 冬の朝も そばにいて
不管是下雨的傍晚 或是冬天的早晨 請待在我的身邊
ハッピーエンドの映画を今 イメージして唄うよ
邊唱邊想像著 像Happy Ending般的電影結局 歌唱著
こんなに素敵な言葉がある 短いけど聞いておくれよ
唱著這樣美好的言語 雖然很簡短 但請聽我說
「愛してる」
「我愛妳」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.184.19
※ 編輯: esed 來自: 61.229.184.19 (11/27 01:14)