精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ayu0304 (幸村)》之銘言: : 我去爬過以前的文章跟精華區 : 都找不到 Mr.Traveling Man 這首歌的中文翻譯 : TAKIO唱的 : 希望知道的大大能夠PO出他的中文翻譯 : 謝謝^^ 「有問題」那樣的感覺去懷疑現在 伸手被狹窄的門檻關閉了的地圖 並不是全是將想要的東西視為目標的答案 太扯的理論也好展開輕率的旅程 錯過的那陣風再也不會再遇見 但是虛幻也落落大方的馳騁天空 若期望若希望別停止向前進 邁步的這世界中時光是很嚴酷的 還看不見還不知曉的道路在那裡的話 會有夢想而讓我稍微堅強些 Hello, Mr. Traveling Man 「又細又長」那一般的堅實的每一天 是否無法養活一輩子沉不住氣的潛力 雙手張開等待光芒萬丈的太陽 很快的就會將無聊的迷惘及煩惱融化 直到窮盡的歲月腐朽的歲月只是一味的前進 即使緊握住的這世界有時很冷漠 如果急切如果不注意時道路中斷的話 將捲起我那快破掉般的地圖的第二頁 Hello, Mr. Traveling Man 若期望若希望別停止向前進 邁步的這世界中時光是很嚴酷的 還看不見還不知曉的道路在那裡的話 會有夢想而讓我稍微堅強些 Hello, Mr. Traveling Man from:http://www.tokyo-time.com/bbs/viewthread.php?tid=30670 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.43.80