精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
(中譯歌詞來源為台壓版附贈之翻譯歌詞) 渦 作詞︰一志 作曲︰Kagrra, 獨り立ち止まり 昊を見上げ問い掛ける 獨自佇立 仰首問蒼天 この世界に於ける 存在の理由とその意味を 關於人在這世間 存在的理由與意義(這份心情) 誰しもが抱えた 誕生も終焉もまた 哀しみを訴える 每個人都曾懷抱過 誕生也好臨終也好 總是傾訴著哀傷 笑いて 香り 枯れて 滅びる 生まれ死に逝く幾度も 綻放的 芬芳 枯萎的 滅絕 幾度生生死死 朽ちて 還り そして 芽を葺く 人は何處へ向かうのだろう? 腐朽而重生之後 新芽蔓延 人生到底該往何處去? 形を成す物は 壞れるからこそ美しい 形成的事物 因毀壞而真正美麗 果敢ない夢ほど 輝きを放つ塵と燃える 如需無夢境般 與輝煌飛舞的塵土燃燒(在陰暗處) 天と地の狹間で 搖れ動く思考の渦に 結末は或るのか 在天與地的夾縫間 神搖意擺的思緒漩渦中 會有結果嗎 笑いて 香り 枯れて 滅びる 生まれ死に逝く幾度も 綻放的 芬芳 枯萎的 滅絕 幾度生生死死 朽ちて 還り そして 芽を葺く 人は何處へ向かうのだろう? 腐朽而重生之後 新芽蔓延 人生到底該往何處去? 命の意味を どれほど求めても 無論怎麼尋求 生命的意義 救いの神は微笑みを浮かべるだけ 救贖之神也只是微笑 笑いて 香り 枯れて 滅びる 生まれ死に逝く幾度も 綻放的 芬芳 枯萎的 滅絕 幾度生生死死 朽ちて 還り そして 芽を葺く 人は何處へ向かうのだろう? 腐朽而重生之後 新芽蔓延 人生到底該往何處去? -- 我們都把真實的自己藏在鏡子的裡面, 以倒映的影子生活在這個既虛假又真實的世界中。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.106.63.245