精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
(中譯歌詞來源為台壓版附贈之翻譯歌詞) 嘆美なる死の憧憬 作詞︰一志 作曲︰Kagrra 僕のすべてはどこから來たのか 僕のすべてはどこに還るのか 我的一切從哪而來 我的一切歸向何處 判らないまま月は照りそして明日に怯える無情の日々 月光照映一如往常 迎向明天讓人驚恐的冷酷日子 生きる為にこの命 捧げる僕にもう一度自由の羽を、、、。 為了活下去的這生命 對我再次獻上重獲自由的羽翼… 瞳を閉じれば七色の海が心まで沁み渡るいつまでも 若閉上雙眼 七彩的海洋將沁入心底 直到永遠 いま もしも願いが葉うなら永遠のやすらぎを、、、。 現在 若願望能實現 將永遠安祥… 人は時折道を誤って 大切な者見失うけれど 人生有時會走錯 失去了重要的東西 その導さえ孤獨な僕には 步む力も有りはしない 即使有指引 對孤獨的我來說 仍舊沒有走下去的力量 誰かがその昔說いた 不知道是誰曾說過 眉唾の正義じゃ空へ飛び立てないよ、、、。 可疑的正義是無法飛上天際的啊… 瞳を閉じれば七色の海が心まで沁み渡るいつまでも 若閉上雙眼 七彩的海洋將沁入心底 直到永遠 いま もしも願いが葉うなら永遠のやすらぎを、、、 現在 若願望能實現 將永遠安祥… そうさ 僕は負ける譯じゃない 笑っているよ 是啊 我沒有輸的道理 我正大笑著呢 瞳を閉じれば七色の海が心まで沁み渡るいつまでも 若閉上雙眼 七彩的海洋將沁入心底 直到永遠 いま もしも願いが葉うなら誰かに聽いて欲しいこの聲を 現在 若願望能實現 想將這聲音讓誰聽見 瞳を閉じれば七色の海が心まで沁み渡るいつまでも 若閉上雙眼 七彩的海洋將沁入心底 直到永遠 いま もしも願いが葉うなら永遠のやすらぎを、、、。 現在 若願望能實現 將永遠安祥… -- 我們都把真實的自己藏在鏡子的裡面, 以倒映的影子生活在這個既虛假又真實的世界中。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.106.63.245