精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
さよならソリティア 作曲:(木尾)浦由記  編曲:(木尾)浦由記 歌 :千葉紗子 大好きと 思うからね 是因為太過喜歡呢 傷ついたり 躊躇ったり 有時受到傷害 有時不知所措 冷たい 頬を寄せ合って 輕輕靠近彼此冰冷的臉頰 心が生まれた 戀心悄悄滋長 いつも今すぐに 會いたい 一直都想要立刻見到你 無口になるほど 好きよ 喜歡到言語無以復加 優しさ どうしたら見えるの? 這份溫情要如何使人察覺? 抱きしめてもっと 強く 抱住我 抱得更緊吧 暖かな胸を信じるよ 我相信你那溫暖的胸膛 さよならソリティア 再見 Soritia (孤獨/孤寂) 明日へ... 邁向明天... 小さな 私だから 如此微不足道的我 全部でも 足りないよね 即便竭盡所能依然有所不足 何にも 隠さないで 但儘管如此還是毫不保留地 貴方にあげたい 把我所有的一切全部都交給心愛的你 まだ白い夜明けを 見送って 目送依然蒼茫的黎明 こんなに大事な 人に 我有何德何能 どうして 巡り會えたのと 可與如此重要的人相遇 痛いほど繋ぐ 指で 就算握到令人作痛也不忍分離的手指 寂しさ消える夢を見るの 恍若夢境 不安和寂莫消失地無影無綜 さよならソリティア 再見 Soritia (孤獨/孤寂) もう一人じゃないから 已經不是孤單一個人了 明日目覚めるの 明天一早睜開眼睛的時候 貴方と... 與你一起... 大好きな 人だからね 因為是最最喜歡的人呢 側にいる 守ってる 所以要陪伴你 所以要守護你 貴方へ 繋がる大地に 能誕生在和你有所牽絆的土地上 生まれて良かった 實在是再好也不過了 -- 很喜歡這首歌,所以參照3個翻譯拼湊出來, 但還是想請高手看看語意有無問題,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.21.170 ※ 編輯: Cidolfas 來自: 140.116.21.170 (12/27 19:13)