精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《AlbertLai (Brave Heart)》之銘言: : 小弟與朋友十分喜歡這個卡通 : 有沒有人友這首歌的中文翻譯 : 日文在這邊.. : http://hotch_potch.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=355703 愛啊 請別消失 I need you 一直在尋找著 愛啊 請不要停止 這是最後一次 Fall in love 一到早晨 城市的燈光 就會消失不見 但我們相遇的偶然 我想就這樣珍惜著 到昨天為止 只能抱膝瑟縮的雙手 從今天起就將 彼此的心掌握手中 愛啊 請別消失 I need you 我不會再迷惑 愛啊 請不要停止 看著我的雙眼 Fall in love 隨著門扉一扇扇地增加 雖然比鄰卻相距更遠 只不斷地交換著 不成對話的詞句 只有你會對我 下這樣的判斷 實際上不管是誰 都是如此寂寞 Lonely Child 愛啊 請別消失 I need you 一直在尋找著 愛啊 請不要停止 這是最後一次 Fall in love 愛啊 請別消失 I need you 我不會再迷惑 愛啊 請不要停止 看著我的雙眼 Fall in love -- 自己大致翻譯了一下。我也很喜歡這首歌~>////< 不過好像有些語意不通.. 也請懂日文的板友指教。 --        穿透力滿點的歌聲 直達人心的感動              楊培安        ──我相信 只有你做得到!── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.22.243