精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
ケツメイシ-出会いのかけら ※映画「陰日向に咲く」主題歌 作詞:ケツメイシ 作曲:ケツメイシ 巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる meguri ai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru 在不斷的相遇之中生存著 並且還會稍微喜歡別人 喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire tanara 若能把別人的喜悅悲傷 全部視同自己的事情看待 恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natteiku 恩惠便在愛之中滿滿洋溢著 不逃避地 越來越喜歡自己 出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janaiyo zutto 跨越了相遇與別離 你已不再是孤單一人 一直 永遠に ずっと eien ni zutto 永遠地 一直都是 限られた時間の中での人生 kagira reta jikan no naka de no jinsei 在有限時間內的人生 覗けば小さいと 思えばいいね nozoke ba chiisai to omoe ba iine 俯瞰起來是多麼渺小 だって この星には 何千何万って人がいて datte kono hoshi ni wa nanzen nanman tte hito gaite 畢竟 在這星球上 有著幾千幾萬人 僕は果たして何番? boku wa hatashite nanban? 我到底是什麼位置呢? 意味のない そんな順位付け imi no nai sonna jun'i duke 這種毫無意義的排名 「人は皆それぞれさ」と踏みつける 「 hito wa mina sorezoresa」 to fumi tsukeru 將它解釋為「每個人有所不同」就好 今 そこにある自分の立ち位置で ima soko ni aru jibun no tachi ichi de 現在 就在自己所站的那個位置上 一人一人 皆 懸命に生きてる hitorihitori mina kenmei ni ikiteru 所有的每個人 拼命地活著 その中で 人と人は出会い sono naka de hito to hito wa deai 在這之中 人與人的相遇 願い 描いてく 素晴らしい世界 negai egaiteku subarashii sekai 描繪著夢想 美好的世界 時にある 裏切りや憎しみも toki ni aru uragiri ya nikushimi mo 將不時出現的背叛與憎恨 乗り越えて また 生きていく意味も norikoete mata ikiteiku imi mo 超越 還有繼續活著的意義 結局 皆 繋がってく kekkyoku mina tsunaga tteku 結果 大家全部都是緊密相連的 その中で 必死に掴まってる sono naka de hisshi ni tsukama tteru 在這之中 拚死緊握 出会いのかけら それを磨けば deai no kakera sore wo migake ba 相遇的碎片 若能將它磨亮的話 これからも無数に 芽生える種が korekara mo musuu ni mebae ru tane ga 今後也將不斷有無數的種子發芽 巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる meguri ai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru 在不斷的相遇之中生存著 並且還會稍微喜歡上別人 喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire tanara 若能把別人的喜悅悲傷 全部視同自己的事情看待 恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natteiku 恩惠便在愛之中滿滿洋溢著 不逃避地 越來越喜歡自己 出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janaiyo zutto 跨越了相遇與別離 你已不再是孤單一人 一直 悲しみを重ね 寂しさを抱え kanashimi wo omone sabishi sawo dae 重覆著悲傷 擁抱著寂寞 孤独の中で 人は生きてく kodoku no naka de hito wa ikiteku 人就是在孤獨之中活著 そして出会い 別れ 溢れる日々で soshite deai wakare afureru hibi de 然後在充滿相遇別離的日子裡 心の隙間埋める かけら集める kokoro no sukima umeru kakera atsumeru 匯集深埋心中空隙裡的碎片 世の中 思うように行けない yo no naka omou you ni ikenai 世事不盡如人意 出会いの先に 何も見えない deai no saki ni nani mo mienai 在相遇的前方 什麼也看不見 ただ 人は様々なとこ 導かれ tada hito wa samazamana toko michibika re 人們只是被引導著各種不同的地方 お互いの夢を見たいだけ o tagai no yume wo mitai dake 希望能作彼此的夢而已 寂しい別れを いくつもこの先 sabishii wakare wo ikutsumo ko no saki 前方還會有著許多寂寞的別離 新たな出会いを 重ねて大人に arata na deai wo omone te otona ni 重覆著新的相遇 慢慢成為大人 「さよなら」はいつも悲しくさせるが 「 sayonara」 wa itsumo kanashi kusaseruga 雖然「再見」總是令人感到悲傷 痛みを知って 優しくなれる itami wo shitte yasashi kunar重めeru 但也讓人了解痛苦 變得溫柔 受け止める人 裏切る人も uke yameru hito uragiru hito mo 包容的人 也會讓背叛的人 何かに気付かさせてくれる きっと nanika ni kiduka sasetekureru kitto 查覺到什麼氣息 一定 また自らを知り 進み出す mata mizukara wo shiri susumidasu 再度了解自己 向前邁進 新たな出会いが 未来を作り出す arata na deai ga mirai wo tsukuridasu 嶄新的相遇將會開拓未來 人と人が繋がって やがてそれが形になって hito to hito ga tsunaga tte yagate sore ga katachi ni natte 人與人之間緊緊相繫 不久之後成為一個形體 決して良い事が起きなくても 出会いとは不思議なもんで kesshite yoi koto ga oki nakutemo deai towa fushigi namonde 就算沒有好事發生也無所謂 因為相遇是如此的不可思議 共に涙を流す日もあれば 共に大声で笑う日もある tomoni namida wo nagasu nichi moareba tomo ni oogoe de warau hi moaru 若有一同流淚的日子 也會有一同歡笑的時光 芽生えた出会いで 描いた証で mebae ta deai de egai ta shou de 憑藉萌芽般的相遇 描繪出的證明 人はまた強くなると信じて 出会ってく 逃げずに hito wa mata tsuyoku naruto shinji te deatte ku nige zuni 相信人們將變得更堅強 不斷的相遇 不逃避地 拾い集めた 出会いのかけら hiroi atsume ta deai no kakera 四處集合而成的 相遇的碎片 一つずつ手に取り 磨いてみる hitotsu zutsu te ni tori migai temiru 將它們一個個拿來磨亮看看 僅かな光も 温かな手も wazuka na hikari mo on kana te mo 微弱的光芒 還有溫暖的手 握りしめた時から nigiri shimeta toki kara 從緊握那刻開始 出会いが愛へと変わって行く deai ga ai heto kawatte iku 相遇會繼續轉變為愛 巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる meguri ai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru 在不斷的相遇之中生存著 並且還會稍微喜歡上別人 喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire tanara 若能把別人的喜悅悲傷 全部視同自己的事情看待 恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natteiku 恩惠便在愛之中滿滿洋溢著 不逃避地 越來越喜歡自己 出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ  deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janaiyo 跨越了相遇與別離 你已不再是孤單一人 巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる meguri ai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru 在不斷的相遇之中生存著 並且還會稍微喜歡上別人 喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire tanara 若能把別人的喜悅悲傷 全部視同自己的事情看待 恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natteiku 恩惠便在愛之中滿滿洋溢著 不逃避地 越來越喜歡自己 出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janaiyo zutto 跨越了相遇與別離 你已不再是孤單一人 一直 永遠に ずっと eien ni zutto 永遠地 一直都是 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.195.169 ※ 編輯: babyit 來自: 125.224.195.169 (04/19 06:18)
babyit:中譯僅供參考(非(無?)官方翻譯) 04/19 06:22