The stars lean down to kiss you
And I lie awake and miss you
Pour me a heavy dose of atmosphere
[星星俯身親吻你
而我醒著躺著想你
感傷的氣氛重重地傾倒在我身上]
'Cause I'll doze off safe and soundly
But I'll miss your arms around me
I'd send a postcard to you, dear'
Cause I wish you were here
[因為我雖然會安穩地淺眠著,
但我會想念你的雙手環繞著我
我會送張明信片給你,親愛的,
因為我好希望你在這裡]
I'll watch the night turn light-blue
But it's not the same without you
Because it takes two to whisper quietly
[我會看著夜空漸漸變成淺藍色
但是你不在的時候感覺不一樣
因為要有兩個人才能輕聲交談]
The silence isn't so bad
'Til I look at my hands and feel sad
'Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly
[寂靜其實不會太糟
直到我看到我的手才感到悲傷
因為我手指間的縫隙,剛好適合套上你的手]
I'll find repose in new ways
Though I haven't slept in two days
'Cause cold nostalgia chills me to the bone
[我會找到新的方式安眠,
雖然我已經兩天沒睡了
因為冰冷的懷舊情懷冷進我的骨子裡]
But drenched in vanilla twilight
I'll sit on the front porch all night
Waist-deep in thought because
When I think of you I don't feel so alone
I don't feel so alone, I don't feel so alone
[不過沉浸在香草色的暮光中,
我將一整夜坐在陽台上深深地沉思著
當我想著你,我就不會覺得那麼孤單了]
As many times as I blink
I'll think of you tonight
I'll think of you tonight
[和我眨眼的次數同步,
我今晚會想著你]
When violet eyes get brighter
And heavy wings grow lighter
I'll taste the sky and feel alive again
[當深紫色的眼睛變明亮
當沈重的翅膀變輕盈
我會品嚐天空,再次感受到活力]
And I'll forget the world that I knew
But I swear I won't forget you
Oh, if my voice could reach back through the past
I'd whisper in your ear
Oh darling, I wish you were here
[然後我會忘了我所認識的世界
但我發誓我不會忘記你,
如果我的聲音可以傳回到過往,
我會在你的耳畔輕語,
喔親愛的我真希望你在這裡]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.100.6.20
※ 編輯: ShiningRuby 來自: 98.100.6.20 (08/23 15:07)