精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
2010年5月19日発売 作詞 中嶋ユキノ 作曲 Sin 触れてるだけで 守れるのならば 今すぐ 引き寄せて 抱きしめてたい いつも 君が愛しくて この想い伝えたくて 心から 素直になれなくて ...I miss you 誰もいない 帰り道で 静けさの中 二人歩いた 張り裂けそうな 胸の鼓動は 君に聞こえてたかな? 『塞がれた唇には ちゃんと深い愛はあるの?』 目の前にしてしまうと 何も訊けない ずっと 君に この気持ち 奪われて 優しさに 包まれるけど  他人の前で 決して泣かない そう生きると誓ったけど 君の前じゃ 胸が熱くて 涙 零れそうになる 『温かい腕の中で くれた言葉に意味はあるの?』 抱きしめた 君の背中に そっと呟いた いつも そばにいたいから 一人にはさせないから ぬくもりの 全てを感じたい I believe you 奇跡は起こるものじゃなくて 運命が導くものだから 引き寄せられた 二人は 離れたりしないよ ずっと 君の 笑顔を 見ていたくて 優しさに 包まれていくよ 心から 素直になりたくて いつも 君が愛しくて この想い伝えたくて 心から 素直になりたくて ...I miss you ------------------------------------------------ 中文翻譯fr:ptt-日劇版-maskedrider 菅原紗由理 - 無法坦誠相對 如果只是碰觸 就能夠守護你 那我現在就想將你拉到身旁 擁你入懷 一直愛著你 想要把這股心意傳達給你 卻無法打從心裡對你坦白 ...I miss you 無人的回家路上 兩人走在寂靜之中 心中彷彿就要跳出的這股悸動 你聽見了嗎? 『在你緊閉的雙唇中 是否有著深沉的愛?』 但在你的面前 我卻一句話都說不出來 內心一直被你所佔據 被你的溫柔呵護 卻無法打從心裡對你坦白 ...I miss you 絕不在人前哭泣 決定要這樣子活下去 可是在你的面前 那股熱情的心意 讓眼淚彷佛就要流下來 從背後擁抱著你的我 低聲這樣問著 想要一直陪在你的身旁 不想讓你孤單一人 想要感受你全部的熱情 I belive you 這不是奇蹟 是命運的牽引 將我倆的距離拉近 再也不分開 想一直看著你的笑容 被你的溫柔呵護 想要打從心裡對你坦白 一直愛著你 想要把這股心意傳達給你 想要打從心裡對你坦白 ...I miss you -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.204.222
i1714:好聽推 日劇也好看!! 05/26 17:59