推 szczerbiak:推 07/01 12:25
櫻桃小丸子主題曲,
中譯+羅馬&日文修改
nandemo kandemo minna
なんでも かんでも みんな ( 一天到晚都在煩惱的大家 )
odori wo odotte iru yo
おどり を おどっているよ ( 來吧來跳舞哦! )
onabe no naka kara BOWAtto
おなべ の なかかから ポワッと (從鍋子裡傳來「碰」的一聲)
INCHIKI ozisan touzyou
インチキ おじさん とうじょう (騙子大叔 出場)
itsutatte wasurenai
いつたって わすれない (不管什麼時候,都不能忘記)
EZISON wa erai hito
エジソンは えらい ひと (艾迪生是個偉大的人)
sonnano zyoushoki TATTATARARIRA
そんなの じょうしき タッタタラリラ (這是基本常識呀!……)
PI HYARA PI HYARA PAPPAPARAPA
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
PI HYARA PI HYARA PAPPAPARAPA
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
PI HYARA PI HYARA ohesoga chirari
ピーヒャラ ピーヒャラ おへそが ちらり (……肚臍在鬧亂)
TATTATARARIRA
タッタタラリラ
PI HYARA PI HYARA PAPPAPARAPA
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
PI HYARA PI HYARA odoru PONPOKORIN
ピーヒャラ ピーヒャラ 踊る ポンポコリン(……跳舞吧Ponpokorin <-鼓聲)
PI HYARA PI onaka ga hetayo
ピーヒャラ ピ おなか が へたよ (……肚子餓死了啦!)
anokomo konokomo minna
あの子も この子も みんな (那個小孩、這個小孩都是)
isoide aruite iruyo
急いて あるいて いるよ (都急忙的走著)
denshinbashi kake kara BOWAtto
電信柱 陰から ポワッと (電線桿的影子下『碰』的一聲)
owarai geizin touzyou
お笑い 芸人 登場 (搞笑藝人出現了)
itsutatte mayowanai
いつたって 迷よわない (不管什麼時候,都不要迷惑)
KIYOSUKU wa eki no naka
キヨスク は えきの 中 (kiyosuku『經營JR的公司』在車站之中)
sonna no yuumei TATTATARARIRA
そんな の 有名 タッタタラリラ (是很有名的)
PI HYARA PI HYARA PAPPAPARAPA
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
PI HYARA PI HYARA PAPPAPARAPA
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
PI HYARA PI HYARA NINZIN iranai
ピーヒャラ ピーヒャラ ニンジン いらない (……不要紅蘿蔔)
TATTATARARIRA
タッタタラリラ
PI HYARA PI HYARA PAPPAPARAPA
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
PI HYARA PI HYARA odoru PONPOKORIN
ピーヒャラ ピーヒャラ 踊る ポンポコリン(……跳舞吧Ponpokorin <-鼓聲)
PI HYARA PI PUTANOPU-TARO-
ピーヒャラ ピ ブタのブータロー (…豬的豬太郎)
itsutatte wasurenai
いつたって わすれない (不管什麼時候,都不能忘記)
EZISON wa erai hito
エジソンは えらい ひと (艾迪生是個偉大的人)
sannano zyoushoki TATTATARARIRA
そんなの じょうしきき タッタタラリラ (這是基本常識呀!……)
PI HYARA PI HYARA PAPPAPARAPA
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
PI HYARA PI HYARA PAPPAPARAPA
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
PI HYARA PI HYARA ohesoga chirari
ピーヒャラ ピーヒャラ おへそが ちらり (……肚臍在鬧亂)
TATTATARARIRA
タッタタラリラ
PI HYARA PI HYARA PAPPAPARAPA
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
PI HYARA PI HYARA odoru PONPOKORIN
ピーヒャラ ピーヒャラ 踊る ポンポコリン(……跳舞吧Ponpokorin <-鼓聲)
PI HYARA PI onaka ga hetayo
ピーヒャラ ピ おなか が へたよ (……肚子餓死了啦!)
※ 引述《pandapanda (抹茶奶綠真好喝^^)》之銘言:
: 精華區只有日文和羅馬拼音
: 拜託好心人了~~謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.180.20.80