※ 引述《KITs (快樂小要玩)》之銘言:
: 長瀨智也常唱的
: 好像是"一個人的牙刷"吧?!
: 我想要中日文歌詞
: ^^
日文的精華區裡有了
櫻庭裕一郎(長瀨智也)
一個人的牙刷
(中文)
你現在的愛
是給誰?
的確我現在
承認我有很多不對的地方
那一天的我
不知為何 有一點怪怪的
只是「我愛你」這句話
想不到 Uh
連夢中
也夢不到你
牙刷就像平常一樣
兩隻並列在鏡前
Ah 等待 我在等待
相信你 等著你
的確
我不是那麼長袖善舞的人
現在的我
也無法說出厲害的笑話
「我愛你」這句話
那一天說不出口 Ah 希望能將我的愛
傳達給你 直到未來「我愛你」
牙刷只剩我的
為何會一直傷害你
你現在的愛
是給誰?
牙刷就像平常一樣
兩隻並列在鏡前
Ah 等待 我在等待
相信你 等著你
牙刷只剩我的
為何會一直傷害你
你現在的愛 是給誰?
(羅馬拼音)
ne kimiwa ainotsutsukiwo
ne daletoshiteru
dashikaniolega
ikenaiitekotowo imajamitometeruyo
anohino olewa
sukoshinazedaka doukashitetanda
[aishiteru]sonokotobashika
omoitsukanai uh
yumenonakasae kimiwa
itekulenai
*habulashiwa itsumonoyouni
kagamino maenigolalande Ah matsuyo olewamaateru
shinjite matsuyo
dashikaniolewa
sonnakiyouni konasuhojanaishi
imademo olewa
sonnajouzuni shokumoienai
[aishiteru]konokotobaga
anohi iezuni Ah
milaimade todokuyouna
aitsutaetai [aishiteruyo]
#habulashiwa olenodakeda
itanteyuku nazenanda
ne kimiwa ainotsutsukiwo
ne daletoshiteru
重複*
重複#
如有錯誤的 請幫忙更正
謝謝
--
今夜的星星好美 你喜歡那一顆呢?
我特別中意"黑暗山丘"上面 不斷閃爍的大星星咧...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 203.204.46.42