精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nayumi (洗澎澎囉...)》之銘言: : 是部日劇的主題曲(新宿傷痕戀歌) : 中島美嘉唱的.... : 有人可以提供這首歌的中文翻譯嗎?? : 謝謝~~ ~STARS~(中譯) 我果然還是 找不到那顆星 轉過身背對著星空 我已經疲於許願 面對唯一的真實 我卻寧願閉上眼睛 到了明天 我想 一定會有另一顆星 綻放光明 Wondering Stars 未明的天空中 散落著夢的碎片 軟弱的言語 比不上 你我互相注視的那一刻 耀眼 I Wanna Be Loved 總有一天 未來將在最後的奇蹟中 沐浴光與影交界處 向心中的那片天 尋找那渺小的夢想 縱使離你那麼遠 那顆小小的星 依舊閃耀 是否因為 他相信著這份思念 因為不是伸手可即 就裝作它不存在 雖然我用這種方式 讓自己放棄 但遙遠的光 並未消失 Forever Stars Forever Crying 我想我 將永遠不會忘記 那滲滿淚水的天空 將成為記憶片段的畫面 而我 有你 I Wanna Be Loved 你總是告訴我 在悲傷道別之後 要獨自邁步向前 你也教我 要向那看不見的星星祈禱... 窗的另一邊就是夜晚 為了發光 有顆星一直在等待 等著萬家燈火再刺熄滅 那顆星 在何方 We're Wondering Stars 有你在 在我們共同的夢想的彼端 最後也最重要的是 能夠彼此分享喜悅 的愛戀 I'm Gonna Be a Star 與嶄新的未來 串連的奇蹟之中 沐浴光與影的交界處 向心中那片天 向心中那片天 尋找真實的夢想 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.97.163