→ linfeng:Thank you 有中譯嗎 ^^? 推 218.165.229.74 04/11
真夜中のナイチンゲール
作詞 竹內 まりや
作曲 竹內 まりや
唄 竹內 まりや
あなたの瞳に映る 哀しみの理由を教えて
どんなに近くにいても 屆(とど)かない心の裏側
My love, 私は闇夜に my love, さえずる サヨナキドリ
ただそばにいさせて 忍び寄る孤獨(こどく)から守るわ
その細く長い指に まとわりつく不安の影を抱きしめたい
My love, 剎那(せつな)に身を焦がして
目覺(めざ)める明日がいつまで續くのかと
問いかける Nightingale
何かに追われるように 生き急ぐ理由を聞かせて
ふいに見せる微笑みが どこまでも淋しいのはなぜ
My love, ふたり同じ道 my love, 步けなくていい
でも地の果てでもう一度 めぐり逢う約束を交わして
このひとときだけのために すべてを失うことさえいとわないの
My love, 深い闇の向こうに
見えるひとすじの光をたどりながら
歌うのよ Nightingale
My love, 響き渡る遠雷が
新しい春を告げたら 飛び立ってく
真夜中の Nightingale
いつかきっと また會(あ)える Nightingale
Woo my love, 'cause I'm your little bird
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.156.29