各位前輩好,想求譯一首日文歌...
廣澤匡志的番紅花的煙火
サフランの花火
歌:広沢タダシ 作詞:広沢タダシ 作曲:広沢タダシ
このままでいれたらと 何度も何度も ここから逃げたくて
流れ行く星屑を 愛して守って 消えてしまわないよう
寢不足の目をこすりながら 遠い未來に叫んでた
夢を葉える為 流したその涙 みんな思い出にかわればいい
みんなの思いひとつ いつか葉えられて
言葉も交わさずに 抱き合えたら my friend
分かり合う喜びを 何度も何度も 心でかみしめて
自分勝手なわがままを 受け入れてくれたね ほんとうは辛かった
ありがとう その一言で 僕は踏み出した あるがまま
夢を葉える為 流したその涙 みんな思い出にかわればいい
みんなの思いひとつ いつか葉えられて
言葉も交わさずに 抱き合えたら my friend
ひとつの出會いを今 ゆっくりと旅立つ
夢を葉える為 流したその涙 みんな思い出にかわればいい
みんなの思いひとつ いつか葉えられて
言葉も交わさずに 抱き合えたら
やぶれた情熱に サフランの花火を
きれいに焼きついて 消えないから
寂しくなったなら 夜空を見上げて
大きく咲き誇る愛を胸に my friend
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.77.2