Act II:Inseverable Relativity
You speak of me in disbelief
You sly smile like you keep yourself safe from
the judgement
The exit you pave with lies and gleam
The road we prance is under the brightness of
darkness
Exist on a world without mirror
Find out the mirror inside
We could assist you the lighthouse is on the front
We keep the harbor brighter and safer
Because the mirror make us stronger
Are these invasions sensible?
We are stable to achieve our virtue
We bring the inseverable relativity to arouse the
wave to the world
We are standing on the coast to watch you drown
I'm trying to reach you
but you raise your hand to the sky
I'm trying to reach you
切不斷的互相依賴
你提到我就是不信任
你狡猾的微笑就像你成功讓自己免於被批判
這出口是你由謊言鋪成
兒我們雀躍的道路是位於黑暗底下的光輝
生存於一個沒有鏡子的世界
找出你內心的那面鏡子
我們能幫助你,燈塔就在前方
我們使這個避風港更加安全與明亮
這是因為那面鏡子讓我們更強壯
這些入侵是明智的嗎?
我們堅定的去達到我們心中的美德
我們給這世界激起這個切不斷的相互依賴的浪花
而我們也會站在海岸上看著你沉入海底
我試著去拉住你
但是你卻將你的手舉向天空
我正式著去拉住你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.194.228